Saxon - Ashes To Ashes - Live - traduction des paroles en russe

Ashes To Ashes - Live - Saxontraduction en russe




Ashes To Ashes - Live
Прах к праху - Живое исполнение
Do you remember a guy that′s been
Помнишь парня из той,
In such an early song
Давнишней моей песни?
I heard a rumour from Ground Control
Слухи дошли с Земли,
Oh no, don't say it′s true
О, нет, не говори, что это правда.
They got a message from the action man
Весточку получили от героя,
"I'm happy, hope you're happy too
счастлив, и ты будь счастлива,
I′ve loved all I needed to love"
Я любил всё, что нужно было любить".
Sordid details following
Скверные подробности всплывают,
The shreiking of nothing is killing
Крик пустоты убивает,
Just pictures of Jap girls in synthesis and I
Только картинки японок в синтезаторах, а у меня
Ain′t got no money and I ain't got no hair
Нет ни денег, ни волос,
But I′m hoping to kick... but the planet is growing
Но я надеюсь встряхнуться... но планета растёт.
Ashes to Ashes, funk to funky
Прах к праху, фанк к фанку,
We know Major Tom's a junkie
Мы знаем, майор Том наркоман,
Strung out on heaven′s high
Подсел на небесную кайфу,
Hitting an all-time low
Достигнув дна,
Time and again I tell myself
Снова и снова я говорю себе,
I'll stay clean tonight
Сегодня я буду чист,
But the little green wheels are following me
Но маленькие зелёные колёса преследуют меня,
Oh no, not again
О, нет, только не снова.
I′m stuck with a valuable friend
Я застрял с ценным другом,
"I'm happy, hope you're happy too"
счастлив, и ты будь счастлива,"
One flash of light... but no smoking pistol
Вспышка света... но дымящегося пистолета нет.
I′ve never done good things
Я никогда не делал хороших дел,
I′ve never done bad things
Я никогда не делал плохих дел,
I've never done anything out of the blue, woh-o-oh
Я никогда не делал ничего неожиданного, во-о-о.
Want an axe to break the ice
Хочу топор, чтобы сломать лёд,
Want to come down right now
Хочу спуститься прямо сейчас.
REPEAT
ПОВТОР
My mother said to get things done
Моя мама сказала, чтобы добиться чего-то,
You better not mess with Major Tom
Лучше не связывайся с майором Томом.





Writer(s): Paul Quinn, Nigel Ian Glockler, Douglas Scarratt, Nibbs Carter, Petery Rooney Byford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.