Paroles et traduction Saxon - Krakatoa (b-side of Rock 'n' Roll Gypsy) [2010 Remaster]
To
the
east
of
Java
back
in
eighteen
eighty
three
К
востоку
от
Явы
в
тысяча
восемьсот
восемьдесят
третьем
Stood
a
peaceful
island
basking
in
the
sea
Стоял
тихий
остров,
греясь
в
море.
No
one
knew
the
danger
lying
deep
beneath
the
earth
Никто
не
знал
об
опасности,
таящейся
глубоко
под
землей.
That
Mother
Nature′s
victim
would
sooth
the
monsters
birth
Эта
жертва
Матери
Природы
успокоит
рождение
чудовищ.
The
earth
was
spitting
thunder
with
a
deadly
roar
Земля
изрыгала
гром
со
смертоносным
ревом.
When
the
dust
had
settled
Krakatoa
was
no
more
Когда
пыль
осела
Кракатау
больше
не
было
With
a
scream
of
fury
the
power
was
released
С
криком
ярости
сила
высвободилась.
The
biggest
known
explosion
the
world
had
ever
seen
Самый
большой
известный
взрыв,
который
когда-либо
видел
мир.
The
shockwaves
traveled
'round
the
earth
to
smash
the
Richter
scale
Ударные
волны
прокатились
по
земле,
чтобы
разбить
шкалу
Рихтера.
The
tidal
wave
that
followed
left
death
and
desolation
in
it′s
trail
Последовавшая
за
ним
приливная
волна
оставила
за
собой
смерть
и
опустошение
The
earth
was
spitting
thunder
with
a
deadly
roar
Земля
изрыгала
гром
со
смертоносным
ревом.
When
the
dust
had
settled
Krakatoa
was
no
more
Когда
пыль
осела
Кракатау
больше
не
было
Blasting
chunks
of
magma
into
the
stratosphere
Взрывы
кусков
магмы
в
стратосферу.
A
thousand
scarlet
sunsets
the
land,
a
sea
of
fear
Тысяча
алых
закатов,
земля,
море
страха.
To
the
east
of
Java
basking
in
the
sea
К
востоку
от
Явы,
греясь
в
море.
The
son
of
Krakatoa
is
rising
from
the
deep
Сын
Кракатау
восстает
из
глубин.
The
earth
was
spitting
thunder
with
a
deadly
roar
Земля
изрыгала
гром
со
смертоносным
ревом.
When
the
dust
had
settled
Krakatoa
was
no
more
Когда
пыль
осела
Кракатау
больше
не
было
***Der
Song
erzählt
vom
Ausbruch
des
indonesischen
Vulkans
Krakatau
1883,
der
zweitgrößte
Vulkanausbruch
seit
Menschengedenken.
*** Der
Song
erzählt
vom
Ausbruch
des
indonesischen
Vulkans
Krakatau
1883,
der
zweitgrößte
Vulkanausbruch
seit
Menschengedenken.
Die
Explosion
war
etwa
10.000-100.000
mal
so
stark
wie
die
Atombombe
von
Hiroshima.
Der
in
die
Atmosphäre
geschleuderte
Staub
verteilte
sich
auf
der
ganzen
Welt
und
ließ
den
Himmel
eine
Zeit
lang
rot
schimmern.***
Die
Explosion
war
etwa
10.000-100.000
mal
so
stark
wie
die
Atombombe
von
Hiroshima.
Der
in
die
Atmosphäre
geschleuderte
Staub
verteilte
sich
auf
der
ganzen
Welt
und
ließ
den
Himmel
eine
Zeit
lang
rot
schimmern.**
*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Quinn, Graham Oliver, Peter Byford, Stephen Dawson, Nigel Glockler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.