Paroles et traduction Saxon - Lift up Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lift up Your Eyes
Возведи Свои Очи
Light
of
light
eternal
hope
has
come
Свет
света,
вечная
надежда
пришла,
By
and
by
to
lead
us
back
to
love
Мало-помалу,
чтобы
вернуть
нас
к
любви.
Come
behold
the
manger
for
a
bed
Взгляни
на
ясли,
что
стали
ложем,
Where
the
King
of
kings
has
laid
his
head
Где
Царь
царей
преклонил
главу.
Light
of
lights,
eternal
hope
has
come
Свет
света,
вечная
надежда
пришла.
Hear
the
angels
song
break
the
silent
night
Услышь,
как
ангельская
песнь
тихую
ночь
разбивает,
Lift
up
your
eyes
Возведи
свои
очи,
Lift
up
your
eyes,
see
the
Saving
One
born
that
none
may
die
Возведи
свои
очи,
узри
Спасителя,
рожденного,
чтобы
никто
не
погиб.
Lift
up
your
eyes
Возведи
свои
очи,
Lift
up
your
eyes
Возведи
свои
очи.
Glory
to
God,
let
the
praises
rise
Слава
Богу,
пусть
хвала
вознесется,
Lift
up
your
eyes
Возведи
свои
очи,
Lift
up
your
eyes,
glory
to
God,
let
the
Earth
reply
Возведи
свои
очи,
слава
Богу,
пусть
Земля
ответит.
Lift
up
your
eyes
Возведи
свои
очи.
Come
and
lay
your
offering
at
his
feet
Приди
и
принеси
свой
дар
к
его
стопам,
Where
the
sons
of
earth
and
heavens
meet
Где
сыны
земли
и
небес
встречаются.
Let
the
joy
awake
in
every
heart
Пусть
радость
пробудится
в
каждом
сердце,
Born
into
the
night,
the
morning
star
Рожденная
в
ночи,
утренняя
звезда.
Come
and
lay
your
offering
at
his
feet
Приди
и
принеси
свой
дар
к
его
стопам.
Hear
the
angels
song
break
the
silent
night
Услышь,
как
ангельская
песнь
тихую
ночь
разбивает,
Lift
up
your
eyes
Возведи
свои
очи,
Lift
up
your
eyes,
see
the
Saving
One
born
that
none
may
die
Возведи
свои
очи,
узри
Спасителя,
рожденного,
чтобы
никто
не
погиб.
Lift
up
your
eyes
Возведи
свои
очи,
Lift
up
your
eyes
Возведи
свои
очи.
Glory
to
God,
let
the
praises
rise
Слава
Богу,
пусть
хвала
вознесется,
Lift
up
your
eyes
Возведи
свои
очи,
Lift
up
your
eyes,
glory
to
God,
let
the
Earth
reply
Возведи
свои
очи,
слава
Богу,
пусть
Земля
ответит.
Lift
up
your
eyes
Возведи
свои
очи.
He
shall
be
called
Wonderful
Он
будет
назван
Чудным,
Counselor,
Almighty
God
Советником,
Богом
Всемогущим,
He
shall
be
called
Prince
of
Peace
Он
будет
назван
Князем
Мира,
The
Lord
of
Hosts,
the
hope
for
us
Господом
Воинств,
надеждой
для
нас.
Can
you
hear
the
angels
song
break
the
silent
night?
Слышишь
ли
ты,
как
ангельская
песнь
тихую
ночь
разбивает?
Lift
up
your
eyes
Возведи
свои
очи,
Lift
up
your
eyes,
see
the
Saving
One
born
that
none
may
die
Возведи
свои
очи,
узри
Спасителя,
рожденного,
чтобы
никто
не
погиб.
Lift
up
your
eyes
Возведи
свои
очи,
Lift
up
your
eyes
Возведи
свои
очи.
Glory
to
God,
let
the
praises
rise
Слава
Богу,
пусть
хвала
вознесется,
Lift
up
your
eyes
Возведи
свои
очи,
Lift
up
your
eyes,
glory
to
God,
let
the
Earth
reply
Возведи
свои
очи,
слава
Богу,
пусть
Земля
ответит.
Lift
up
your
eyes,
yeah
Возведи
свои
очи,
да.
Glory,
glory
(lift
up
your
eyes)
Слава,
слава
(возведи
свои
очи),
Gonna
lift
my
eyes
(lift
up
your
eyes)
Возведу
свои
очи
(возведи
свои
очи),
Lift
my
eyes,
glory
(glory
to
God,
let
the
earth
reply)
Возведу
свои
очи,
слава
(слава
Богу,
пусть
земля
ответит),
To
our
God,
to
our
King
(lift
up
your
eyes)
Нашему
Богу,
нашему
Царю
(возведи
свои
очи),
We
lift
up
our
eyes
(lift
up
your
eyes)
Мы
возводим
свои
очи
(возведи
свои
очи).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.