Paroles et traduction Saxon - Never Surrender - Live At the Hammersmith Odeon 25/10/81;2009 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Surrender - Live At the Hammersmith Odeon 25/10/81;2009 Remastered Version
Никогда не сдавайся - Живое выступление в Hammersmith Odeon 25/10/81; Ремастеринг 2009
I
was
born
on
the
back
streets
Я
родился
на
задворках,
On
the
rotten
side
of
town
На
гнилой
стороне
города.
I
never
had
me
nothin′
У
меня
никогда
ничего
не
было,
Just
people
puttin'
me
down
Только
люди,
унижавшие
меня.
Living
on
the
dark
side
Живя
на
темной
стороне,
Across
the
railroad
track
По
другую
сторону
железной
дороги.
Leaving
wasn′t
easy
Уйти
было
нелегко,
But
I'm
never
going
back
Но
я
никогда
не
вернусь
назад.
Never
surrender
Никогда
не
сдавайся,
When
you're
up
against
the
world
Когда
ты
против
всего
мира.
Never
surrender
Никогда
не
сдавайся,
Stand
up
fight
them
all
Встань
и
борись
с
ними
всеми.
Never
surrender
Никогда
не
сдавайся,
When
you′re
up
against
the
world
Когда
ты
против
всего
мира.
Never
surrender
Никогда
не
сдавайся,
Stand
up
fight
them
all
Встань
и
борись
с
ними
всеми.
I′m
sticking
in
the
fast
lane
Я
держусь
на
быстрой
полосе,
I
never
wanna
quit
Я
никогда
не
хочу
сдаваться.
I'm
taking
all
my
chances
Я
использую
все
свои
шансы,
I′m
gonna
take
'em
quick
Я
собираюсь
воспользоваться
ими
быстро.
I
started
at
the
bottom
Я
начал
с
самого
низа,
But
I′m
headed
to
the
top
Но
я
направляюсь
к
вершине.
Ain't
nobody
gonna
hold
me
back
Никто
не
остановит
меня,
′Cause
I'm
never
gonna
stop
Потому
что
я
никогда
не
остановлюсь.
Never
surrender
Никогда
не
сдавайся,
When
you're
up
against
the
world
Когда
ты
против
всего
мира.
Never
surrender
Никогда
не
сдавайся,
Stand
up
fight
them
all
Встань
и
борись
с
ними
всеми.
Never
surrender
Никогда
не
сдавайся,
When
you′re
up
against
the
world
Когда
ты
против
всего
мира.
Never
surrender
Никогда
не
сдавайся,
Stand
up
fight
them
all
Встань
и
борись
с
ними
всеми.
I
was
born
on
the
back
streets
Я
родился
на
задворках,
On
the
rotten
side
of
town
На
гнилой
стороне
города.
I
never
had
me
nothin′
У
меня
никогда
ничего
не
было,
Just
people
puttin'
me
down
Только
люди,
унижавшие
меня.
I′m
living
on
the
darkside
Я
живу
на
темной
стороне,
Across
the
railroad
track
По
другую
сторону
железной
дороги.
Leaving
wasn't
easy
Уйти
было
нелегко,
But
I′m
never
going
back
Но
я
никогда
не
вернусь
назад.
Never
surrender
Никогда
не
сдавайся,
When
you're
up
against
the
world
Когда
ты
против
всего
мира.
Never
surrender
Никогда
не
сдавайся,
Stand
up
fight
them
all
Встань
и
борись
с
ними
всеми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gill, Paul Quinn, Peter Byford, Graham Oliver, Steve Dawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.