Saxon - Play It Loud - Live At the Hammersmith Odeon 17/12/81;2009 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saxon - Play It Loud - Live At the Hammersmith Odeon 17/12/81;2009 Remastered Version




I was driving down the highway my music playing loud
Я ехал по шоссе, громко играла музыка.
I drove into a truckstop stepped up feelin′ proud
Я въехал на стоянку грузовиков и сделал шаг вперед, чувствуя себя гордым.
The stupid gas attendant said "stop that fucking row"
Тупой заправщик сказал: "Прекрати этот гребаный скандал".
There's always someone somewhere who′ll try and turn you down
Всегда найдется кто-то, кто попытается отвергнуть тебя.
So if you need some action and nothing comes around
Так что если тебе нужно какое-то действие, а ничего не получается ...
Don't call the doctor turn up the sound
Не зови доктора, прибавь звук.
Play it loud
Включи погромче
In your neighbourhood
В вашем районе.
Play it loud
Включи погромче
In your neighbourhood
В вашем районе.
I was lying on the beach taking the rays
Я лежал на пляже, ловя лучи солнца.
Listening to Deep Purple reminiscing of old days
Слушая Deep Purple, я вспоминаю старые времена.
I was hassled by a lifeguard so I kicked him to the ground
Меня преследовал спасатель, и я пинком повалил его на землю.
There's always someone somewhere who′ll try and turn you down
Всегда найдется кто-то, кто попытается отвергнуть тебя.
So if you need some action and nothing comes around
Так что если тебе нужно какое-то действие, а ничего не получается ...
Don′t call the doctor turn up the sound
Не зови доктора, прибавь звук.
Play it loud
Включи погромче
In your neighbourhood
В вашем районе.
Play it loud
Включи погромче
In your neighbourhood
В вашем районе.
I'm sick of people saying our music is too loud
Меня тошнит от людей, которые говорят, что наша музыка слишком громкая.
They never stop complaining, try to turn us down
Они никогда не перестают жаловаться, пытаются отвергнуть нас.
But if you want it louder we′ll turn it up full blast
Но если хочешь погромче, мы включим на полную мощность.
They'll never stop the music they′re living in the past
Они никогда не остановят музыку, они живут прошлым.
So if you need some action and nothing comes around
Так что если тебе нужно какое-то действие, а ничего не получается ...
Don't call the doctor turn up the sound
Не зови доктора, прибавь звук.
Play it loud
Включи погромче
In your neighbourhood
В вашем районе.
(Repeat to end)
(Повторите до конца)
And The Bands Played On
И Оркестры Продолжали Играть.
Just before dawn in the cold light
Прямо перед рассветом в холодном свете.
We came out of the night
Мы вышли из ночи.
A great expectation from the man who ran the show
Большие ожидания от человека, который руководил шоу.
Will it rain, will it snow, will it shine, we don′t know
Пойдет ли дождь, пойдет ли снег, будет ли светить солнце-мы не знаем.
Are there clouds up in the sky
На небе облака
We sat in the sun, woah-oh-oh
Мы сидели на солнышке, о-о-о
And the bands played on
И оркестры продолжали играть.
And the bands played on
И оркестры продолжали играть.
And the bands played on
И оркестры продолжали играть.
See the people, feel the power
Посмотри на людей, почувствуй силу.
There was sixty thousand there
Там было шестьдесят тысяч.
Just like thunder the crowds began to roar
Словно гром, толпа начала реветь.
Where you there, did ya know, did ya see all the show
Где ты там, ты знал, ты видел все это шоу?
There was magic in the air
В воздухе витало волшебство.
We sat in the sun woah-oh-oh
Мы сидели на солнце, о-о-о ...
And the bands played on
И оркестры продолжали играть.
And the bands played on
И оркестры продолжали играть.
And the bands played on
И оркестры продолжали играть.
See the rainbow shining brightly
Смотри, Как ярко сияет радуга.
Shooting rockets to the sky
Запуск ракет в небо
Making music and it rolled on through the night
Создавал музыку, и это продолжалось всю ночь.
You could hear on the air rock n' roll everywhere
В эфире можно было услышать рок-н-ролл повсюду.
We were strangers in the night
Мы были незнакомцами в ночи.
We sat in the sun woah-oh-oh
Мы сидели на солнце, о-о-о ...
And the bands played on
И оркестры продолжали играть.
And the bands played on
И оркестры продолжали играть.
And the bands played on
И оркестры продолжали играть.
And the bands played on
И оркестры продолжали играть.
And the bands played on
И оркестры продолжали играть.





Writer(s): Peter Gill, Paul Quinn, Peter Byford, Graham Oliver, Steve Dawson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.