Saxon - Princess of the Night - 2009 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saxon - Princess of the Night - 2009 Remastered Version




Princess of the Night - 2009 Remastered Version
Принцесса ночи - ремастированная версия 2009 года
She used to be an ironhorse
Она была железным конем,
Twenty years ago
Двадцать лет назад.
Used to bring the mail to me
Приносила мне почту,
Through the ice and snow
Сквозь снег и лед.
I′ve sat alone and watched her
Я сидел один и смотрел,
Steaming through the night
Как она мчится в ночи.
Ninety tons of thunder
Девяносто тонн грома,
Lighting up the sky
Освещали небеса.
She was a princess of the night
Она была принцессой ночи,
I saw her riding on the war
Я видел, как она несется в битве.
She was a princess of the night
Она была принцессой ночи,
I take a ride across the sky
Я лечу по небу вместе с ней.
Speeding, sparks like lightning
Скорость, искры, как молнии,
Engine working hard
Двигатель работает изо всех сил.
Furnace on the foot plate
Топка на подножке,
Shining in the night
Сверкает в ночи.
Iron striking metal
Железо бьет по металлу,
The sound of racing steel
Звук мчащейся стали.
It's all I ever wanna hear
Это все, что я хочу слышать,
It′s music to my ears
Это музыка для моих ушей.
She was a princess of the night
Она была принцессой ночи,
I saw her riding on the war
Я видел, как она несется в битве.
She was a princess of the night
Она была принцессой ночи,
I take a ride across the sky
Я лечу по небу вместе с ней.
She was a princess of the night
Она была принцессой ночи,
I saw her riding on the war
Я видел, как она несется в битве.
She was a princess of the night
Она была принцессой ночи,
I take a ride across the sky
Я лечу по небу вместе с ней.
Ninety tons of thunder
Девяносто тонн грома,
Lighting up the sky
Освещали небеса.
Steaming red hot pistons
Раскаленные поршни,
See the wheels flash by
Вижу, как мелькают колеса.
Hear the whistle blowing
Слышу свисток,
Streaking down the track
Мчится по рельсам.
If I ever had my way
Если бы я мог,
I'd bring the princess back one day
Я бы вернул принцессу однажды.
She was a princess of the night
Она была принцессой ночи,
I saw her riding on the war
Я видел, как она несется в битве.
She was a princess of the night
Она была принцессой ночи,
I take a ride across the sky
Я лечу по небу вместе с ней.
(Sky, sky, sky)
(Небо, небо, небо)





Writer(s): Peter Gill, Paul Quinn, Peter Byford, Graham Oliver, Steve Dawson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.