Paroles et traduction Saxon - Red Alert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
on
the
Russian
border
Мы
были
на
русской
границе,
When
the
news
began
to
break
Когда
новости
начали
поступать
Of
a
nuclear
reactor
melting
down
О
ядерном
реакторе,
который
плавится,
Sending
deadly
clouds
of
dust
Посылая
смертельные
облака
пыли
Into
the
atmosphere
В
атмосферу,
Falling
down
like
rain
upon
the
ground
Падая,
как
дождь,
на
землю.
We
were
laying
in
the
sun
Мы
лежали
на
солнце,
Listening
to
the
radio
Слушая
радио,
When
someone
said
you'd
better
get
inside
Когда
кто-то
сказал,
что
лучше
зайти
внутрь.
We
didn't
know
how
serious
Мы
не
знали,
насколько
серьезной
The
situation
was
Была
ситуация,
That
many
people
to
the
North
had
died
Что
многие
люди
на
севере
погибли.
Red
alert,
red
alert
Красная
тревога,
красная
тревога,
Screaming
in
my
head
Кричит
в
моей
голове.
There's
something
I'm
not
sure
of
going
down
Что-то
происходит,
я
не
уверен,
что.
Red
alert,
red
alert
Красная
тревога,
красная
тревога,
Screaming
in
the
night
Кричит
в
ночи.
That
fallout
seems
to
follow
me
around
Эти
радиоактивные
осадки,
кажется,
преследуют
меня.
We
made
out
way
to
Hungary
Мы
добрались
до
Венгрии,
Got
ready
for
the
show
Приготовились
к
шоу,
Thinking
we
were
safe
there
Думая,
что
мы
в
безопасности
там,
But
the
deadly
cloud
was
high
above
Но
смертельное
облако
было
высоко
над
нами,
Taken
by
the
wind
Подхваченное
ветром,
Spreading
like
a
plague
across
the
land
Распространяясь,
как
чума,
по
земле.
A
threat
you
couldn't
see
Угроза,
которую
ты
не
могла
видеть,
Nothing
you
could
feel
Ничего,
что
ты
могла
бы
почувствовать,
Something
evil
floating
in
the
air
Что-то
злое,
плавающее
в
воздухе.
Look
towards
the
East
Смотри
на
восток,
For
the
danger
yet
to
come
На
опасность,
которая
еще
впереди.
We
make
a
silent
prayer
Мы
возносим
безмолвную
молитву.
Red
alert,
red
alert
Красная
тревога,
красная
тревога,
Screaming
in
my
head
Кричит
в
моей
голове.
There's
something
I'm
not
sure
of
going
down
Что-то
происходит,
я
не
уверен,
что.
Red
alert,
red
alert
Красная
тревога,
красная
тревога,
Screaming
in
the
night
Кричит
в
ночи.
That
fallout
seems
to
follow
me
around
Эти
радиоактивные
осадки,
кажется,
преследуют
меня.
We
were
on
the
Russian
border
Мы
были
на
русской
границе,
When
the
news
began
to
break
Когда
новости
начали
поступать
Of
a
nuclear
reactor
melting
down
О
ядерном
реакторе,
который
плавится,
Sending
deadly
clouds
of
dust
Посылая
смертельные
облака
пыли
Into
the
atmosphere
В
атмосферу,
Falling
down
like
rain
upon
the
ground
Падая,
как
дождь,
на
землю.
Red
alert,
red
alert
Красная
тревога,
красная
тревога,
Screaming
in
my
head
Кричит
в
моей
голове.
There's
something
I'm
not
sure
of
going
down
Что-то
происходит,
я
не
уверен,
что.
Red
alert,
red
alert
Красная
тревога,
красная
тревога,
Screaming
in
the
night
Кричит
в
ночи.
That
fallout
seems
to
follow
me
around
Эти
радиоактивные
осадки,
кажется,
преследуют
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Quinn, Peter Byford, Paul Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.