Saxon - Stallions of the Highway (Live B-Side) [Bonus Track] - traduction des paroles en allemand




Stallions of the Highway (Live B-Side) [Bonus Track]
Stuten der Autobahn (Live B-Seite) [Bonus Track]
Friday night, I feel all right (*)
Freitagabend, ich fühl mich gut (*)
I get into my leathers
Ich zieh meine Leder an
And I get out on my bike
Und schwing mich auf mein Bike
There′s thunder in my ears
Donner in meinen Ohren
It's blasting down...
Er dröhnt herunter...
Kickin′ up brick
Kickend auf Asphalt
I don't give a shit
Mir doch egal
I got the wind in my hair
Der Wind in meinen Haaren
You know I don't even care
Weißt du, es kümmert mich nicht
Stallions of the highway
Stuten der Autobahn
Switchblade′s gleamin′
Messerglanz blitzt
Engine screamin'
Motor heult
I′m laughin' at fate
Ich lach über das Schicksal
I′m living to hate
Ich lebe für den Hass
My needle is showing red
Meine Nadel zeigt rot
I'm ridin′ with the dead
Ich reite mit den Toten
Get out of my way
Geh mir aus dem Weg
I'm a stallion of the highway
Ich bin ein Hengst der Autobahn
I got the wind in my hair
Der Wind in meinen Haaren
I don't even care
Mir doch egal
I broke out of my shell
Ich brach aus meiner Schale
I′m on a daydream from hell
Bin in einem Albtraum
Don′t shed no tears
Vergieß keine Tränen
I been here fifteen years
Ich bin seit fünfzehn Jahren hier
(Repeat *)
(Wiederhole *)
My needle is showing red
Meine Nadel zeigt rot
I'm ridin′ with the dead
Ich reite mit den Toten
Get out of my way
Geh mir aus dem Weg
I got the wind in my hair
Der Wind in meinen Haaren
I don't even care
Mir doch egal
Stallions of the highway
Stuten der Autobahn
Of the highway
Der Autobahn





Writer(s): P. Gill, P. Byford, P. Quinn, S. Dawson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.