Paroles et traduction Saxon - Street Fighting Gang
[Byford/Quinn/Oliver/Dawson/Gill]
[Byford
/ Quinn
/ Oliver/Dawson/Gill]
When
I
went
to
school
Когда
я
пошел
в
школу
I
was
nobody′s
fool
Я
был
ничьим
дураком.
No
good
for
me
Мне
это
не
подходит
I
was
living
carefree
Я
жил
беззаботно.
Staying
out
all
night
Гулять
всю
ночь
Learning
to
fight
Учусь
драться.
I
got
the
dirty
Я
запачкался.
I
was
tough,
I
was
mean
Я
был
жестким,
я
был
подлым.
It
was
up
to
me
Все
зависело
от
меня.
Stree-stree-stree-street
fighting
gang
Стри-стри-стри-уличная
боевая
банда
I
don't
need
no
spelling
Мне
не
нужна
орфография.
I
take
my
winning
when
I′m
ready
Я
забираю
свой
выигрыш,
когда
готов.
But
you
wouldn't
be
alike
Но
вы
не
были
бы
похожи.
When
we
learn
to
fight
Когда
мы
научимся
сражаться
When
we
start
to
roam
Когда
мы
начинаем
бродить
...
Then
you'd
better
stay
home
Тогда
тебе
лучше
остаться
дома.
′Cause
I′m
a
member
of
the
street
elite
Потому
что
я
принадлежу
к
уличной
элите.
You
know
it's
trouble
to
all
we
meet
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
неприятность
для
всех,
кого
мы
встречаем.
It
was
up
to
me
Все
зависело
от
меня.
Fighting
through
the
night
Сражаясь
всю
ночь
Doing
alright
Напролет
все
в
порядке
We
might
take
your
life
Мы
можем
лишить
тебя
жизни.
Street
fighting
gang
Банда
уличных
драк
Street
fighting
gang
Банда
уличных
драк
If
I
take
you
out
one
night
Если
я
приглашу
тебя
куда
нибудь
на
одну
ночь
And
you′re
risking
your
life
И
ты
рискуешь
своей
жизнью.
If
I
show
you
the
blade
Если
я
покажу
тебе
клинок
...
You
got
a
fool
in
your
brain
У
тебя
дурак
в
голове.
'Cause
I
don′t
give
a
damn,
no
Потому
что
мне
наплевать,
нет
'Cause
I
don′t
know
you
Потому
что
я
тебя
не
знаю
.
I'm
a
member
of
the
street
elite
Я
член
уличной
элиты.
You
know
it's
trouble
to
all
we
meet
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
неприятность
для
всех,
кого
мы
встречаем.
It
was
up
to
me
Все
зависело
от
меня.
Street
fighting
gang
Банда
уличных
драк
Street
fighting
gang
Банда
уличных
драк
I′m
in
a
street
fighting
gang
Я
в
банде
уличных
драк.
Street
fighting
gang
Банда
уличных
драк
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Quinn, Graham Oliver, Peter Gill, Steve Dawson, Peter Byford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.