Saxon - Waiting for the Night (7" edit) - traduction des paroles en russe

Waiting for the Night (7" edit) - Saxontraduction en russe




Waiting for the Night (7" edit)
В ожидании ночи (7" версия)
You got me spinning, spinning around
Ты кружишь мою голову
I don′t know if I'm up or I′m down
Я не знаю, на небе я или на земле
I'm coming back to you... tonight
Я возвращаюсь к тебе... сегодня ночью
My pulse is racing, I'm out of control
Мой пульс учащается, я теряю контроль
My body′s aching, it′s taken its toll
Мое тело ноет, оно измучено
I'm coming back to you... tonight
Я возвращаюсь к тебе... сегодня ночью
This darn freeway′s driving me insane
Эта проклятая трасса сводит меня с ума
I need a shot, a shot to ease the pain
Мне нужен глоток, глоток, чтобы унять боль
I'm waiting, I′m waiting for the night
Я жду, я жду ночи
I'm waiting, bring on the night
Я жду, давай же, ночь
My heart is pounding, I need you so much
Мое сердце колотится, ты мне так нужна
My body′s yearning, I long for your touch
Мое тело жаждет, я жажду твоих прикосновений
I'm coming back to you... tonight
Я возвращаюсь к тебе... сегодня ночью
I can't wait a minute longer
Я не могу ждать больше ни минуты
Every second the feeling′s stronger
С каждой секундой чувство крепнет
I′m coming back to you... tonight
Я возвращаюсь к тебе... сегодня ночью
This darn freeway's driving me insane
Эта проклятая трасса сводит меня с ума
I need a shot, a shot to ease the pain
Мне нужен глоток, глоток, чтобы унять боль
I′m waiting, I'm waiting for the night
Я жду, я жду ночи
I′m waiting, bring on the night, bring on the night
Я жду, давай же, ночь, давай же, ночь
(Solo)
(Соло)
You got me spinning, spinning around
Ты кружишь мою голову
I don't know if I′m up or I'm down
Я не знаю, на небе я или на земле
I'm coming back to you... tonight
Я возвращаюсь к тебе... сегодня ночью
I can′t wait a minute longer
Я не могу ждать больше ни минуты
Every second the feeling′s stronger
С каждой секундой чувство крепнет
I'm coming back to you... tonight
Я возвращаюсь к тебе... сегодня ночью
This darn freeway′s driving me insane
Эта проклятая трасса сводит меня с ума
I need a shot, a shot to ease the pain
Мне нужен глоток, глоток, чтобы унять боль
I'm waiting, I′m waiting for the night
Я жду, я жду ночи
I'm waiting, bring on the night
Я жду, давай же, ночь
I′m waiting, I'm waiting for the night
Я жду, я жду ночи
I'm waiting, bring on the night
Я жду, давай же, ночь
Bring on the night
Давай же, ночь
Bring on the night
Давай же, ночь
I′m waiting, bring on the night
Я жду, давай же, ночь
Bring on the night
Давай же, ночь
′Cause tonight I'm coming back to you
Ведь сегодня ночью я возвращаюсь к тебе
I′m waiting, bring on the night
Я жду, давай же, ночь
Bring on the night
Давай же, ночь
Bring on the night...
Давай же, ночь...





Writer(s): Peter Byford, Nigel Glocker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.