Paroles et traduction Saxon - Walking Through Tokyo (Live)
Walking
through
Tokyo
(*)
Прогулка
по
Токио
(*)
Visions
of
the
Samurai
Видения
самурая
Walking
through
Tokyo
Прогулка
по
Токио
Looking
through
the
dragon′s
eye
Смотрю
сквозь
глаз
дракона.
I
had
a
dream
about
the
mighty
Shogun
Мне
приснился
сон
о
могущественном
сегуне.
Faded
visions
of
the
Samurai
Блеклые
видения
самураев.
Mists
of
silk
reflections
of
the
city
Шелковые
туманы,
отражения
города.
Dance
across
the
silver
blade
Танец
на
серебряном
лезвии
Silent
temples
driving
my
emotions
Безмолвные
храмы
управляют
моими
эмоциями
Voices
whisper
from
another
time
Голоса
шепчут
из
другого
времени.
Mystic
dreams
stretching
out
before
me
Мистические
сны
простираются
передо
мной.
Take
me
through
the
Dragon's
eye
Проведи
меня
сквозь
око
Дракона.
I′m
drifting
slowly
on
the
winds
of
kamikaze
Я
медленно
дрейфую
на
ветрах
камикадзе.
To
the
emperor
on
wings
of
gold
К
императору
на
золотых
крыльях.
Cryptic
lessons
from
a
long
forgotten
city
Загадочные
уроки
из
давно
забытого
города.
Guard
the
passage
to
the
inner
soul
Охраняйте
проход
к
внутренней
душе.
Sacred
mountains
reaching
to
the
heavens
Священные
горы
тянутся
к
небесам.
Holds
the
secret
in
it's
frozen
hand
Держит
секрет
в
своей
замерзшей
руке.
Standing
proud
silent
and
majestic
Стою
гордо
молчаливо
и
величественно
Casts
it's
spell
far
across
the
land
Бросает
свои
чары
далеко
по
всей
Земле.
In
my
dream
I
can
see
the
darkness
Во
сне
я
вижу
тьму.
Draws
the
veil
across
the
painted
sky
Рисует
завесу
на
нарисованном
небе.
As
the
Geisha
gives
on
dying
pleasure
Как
гейша
дарит
умирающему
наслаждение
I
leave
the
magic
in
the
land
of
jade
Я
оставляю
магию
в
стране
нефрита.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TIM CARTER, GRAHAM OLIVER, PETER RODNEY BYFORD, NIGEL IAN GLOCKLER, KERRY WILSON
Album
Saxon
date de sortie
23-05-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.