Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wheels Of Steel - Live At The Reading Festival
Стальные Колёса - Живое выступление на фестивале в Рединге
When
my
foots
on
the
throttle
there′s
no
looking
back
Когда
моя
нога
жмёт
на
газ,
я
не
оглядываюсь
назад,
I
leave
the
motor
tickin'
over
when
she′s
back
on
the
track
Оставляю
мотор
работать,
когда
ты
возвращаешься
в
колею.
I've
got
a
68
Chevy
with
pipes
on
the
side
У
меня
есть
Шевроле
68-го
с
выхлопными
трубами
сбоку,
You
know
she's
my
idea
of
beauty,
that′s
what
I
drive
Знаешь,
детка,
это
мой
идеал
красоты,
вот
на
чём
я
езжу.
She′s
got
wheels,
wheels
of
steel
У
неё
есть
колёса,
стальные
колёса,
She's
got
wheels
of
steel
У
неё
стальные
колёса,
Wheels
of
steel
Стальные
колёса,
Talking
′bout
my
wheels
of
steel
Говорю
о
моих
стальных
колёсах.
I
don't
take
no
jibe
from
the
motorway
pigs
Я
не
терплю
издевательств
от
дорожных
свиней,
When
I′m
crusin'
down
the
freeway
I
don′t
get
no
lifts
Когда
я
мчусь
по
трассе,
мне
не
нужны
попутки.
If
you
see
me
coming
get
out
of
my
way
Если
увидишь
меня,
убирайся
с
дороги,
You
know
a
Trans
Am
didn't,
I
blew
it
away
Знаешь,
детка,
Trans
Am
не
успел,
я
его
сдул.
She's
got
wheels,
wheels
of
steel
У
неё
есть
колёса,
стальные
колёса,
She′s
got
wheels
of
steel
У
неё
стальные
колёса,
Wheels
of
steel
Стальные
колёса,
My
my
my
my
wheels
of
steel
Мои,
мои,
мои
стальные
колёса.
I′m
burnin'
aviation
fuel
my
foot′s
to
the
floor
Я
сжигаю
авиационное
топливо,
моя
нога
вдавлена
в
пол,
Ya
know
she's
crusin
one-forty
she′d
do
even
more
Знаешь,
детка,
она
мчится
со
скоростью
сто
сорок,
и
могла
бы
ещё
быстрее.
I'm
burnin′
solid
rubber
I
don't
take
no
bull
Я
жгу
резину,
я
не
терплю
никакой
ерунды,
'Cause
my
wheels
of
steel
are
rolling
Потому
что
мои
стальные
колёса
катятся,
They′re
rolling
your
way
Они
катятся
к
тебе.
She′s
got
wheels,
wheels
of
steel
У
неё
есть
колёса,
стальные
колёса,
Wheels
of
steel
Стальные
колёса,
My
my
my
wheels
of
steel
Мои,
мои,
мои
стальные
колёса,
Wheels
of
steel
Стальные
колёса,
Talking
'bout
my
wheels
of
steel
Говорю
о
моих
стальных
колёсах.
Look
out,
uh
Берегись,
ух!
I′m
burnin'
aviation
fuel
my
foot′s
to
the
floor
Я
сжигаю
авиационное
топливо,
моя
нога
вдавлена
в
пол,
Ya
know
she's
crusin′
one-
forty
she'd
do
even
more
Знаешь,
детка,
она
мчится
сто
сорок,
и
могла
бы
ещё
быстрее.
I'm
burnin′
solid
rubber
I
don′t
take
no
bull
(shit)
Я
жгу
резину,
я
не
терплю
никакой
ерунды
(дерьма),
'Cause
my
wheels
of
steel
are
rolling
Потому
что
мои
стальные
колёса
катятся,
If
you′re
comin'
come
quick
Если
ты
идёшь,
иди
быстрее.
She′s
got
wheels,
wheels
of
steel
У
неё
есть
колёса,
стальные
колёса,
She's
got
wheels
of
steel
У
неё
стальные
колёса,
Wheels
of
steel
Стальные
колёса,
My
my
my
wheels
of
steel
Мои,
мои,
мои
стальные
колёса,
Wheels
of
steel
Стальные
колёса,
Talking
′bout
my
wheels
of
steel
Говорю
о
моих
стальных
колёсах,
Wheels
of
steel
Стальные
колёса,
Wheels
of
steel
Стальные
колёса,
My
my
wheels
of
steel
Мои,
мои
стальные
колёса,
Uh,
ya,
wheels
of
steel
Ух,
да,
стальные
колёса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gill, Paul Quinn, Peter Byford, Graham Oliver, Steve Dawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.