Paroles et traduction Saxon - Wheels of Steel (Live At Donington 1980) [Bonus Track]
When
my
foots
on
the
throttle
there's
no
looking
back
Когда
мои
ноги
на
дросселе,
я
не
оглядываюсь
назад.
I
leave
the
motor
tickin'
over
when
she's
back
on
the
track
Я
оставляю
мотор
тикать,
когда
она
возвращается
на
трассу.
I've
got
a
68
Chevy
with
pipes
on
the
side
У
меня
Шевроле
68
го
года
с
трубами
сбоку
You
know
she's
my
idea
of
beauty,
that's
what
I
drive
Ты
знаешь,
что
она
- мое
представление
о
красоте,
это
то,
на
чем
я
езжу.
She's
got
wheels,
wheels
of
steel
У
нее
есть
колеса,
стальные
колеса.
She's
got
wheels
of
steel
У
нее
стальные
колеса.
Wheels
of
steel
Стальные
колеса
Talking
'bout
my
wheels
of
steel
Я
говорю
о
своих
стальных
колесах.
I
don't
take
no
jibe
from
the
motorway
pigs
Я
не
терплю
насмешек
от
уличных
свиней.
When
I'm
crusin'
down
the
freeway
I
don't
get
no
lifts
Когда
я
еду
по
автостраде,
меня
никто
не
поднимает.
If
you
see
me
coming
get
out
of
my
way
Если
увидишь
что
я
иду
прочь
с
дороги
You
know
a
Trans
Am
didn't,
I
blew
it
away
Ты
же
знаешь,
что
"Транс
Ам"
этого
не
сделал,
я
все
испортил.
She's
got
wheels,
wheels
of
steel
У
нее
есть
колеса,
стальные
колеса.
She's
got
wheels
of
steel
У
нее
стальные
колеса.
Wheels
of
steel
Стальные
колеса
My
my
my
my
wheels
of
steel
Мои
мои
мои
мои
стальные
колеса
I'm
burnin'
aviation
fuel
my
foot's
to
the
floor
Я
сжигаю
авиационное
топливо,
моя
нога
прижата
к
полу.
Ya
know
she's
crusin
one-forty
she'd
do
even
more
Ты
же
знаешь,
что
она
Круз-сто
сорок,
она
бы
сделала
даже
больше.
I'm
burnin'
solid
rubber
I
don't
take
no
bull
Я
сжигаю
твердую
резину,
я
не
беру
ни
одного
быка.
'Cause
my
wheels
of
steel
are
rolling
Потому
что
мои
стальные
колеса
катятся.
They're
rolling
your
way
Они
катятся
в
твою
сторону.
She's
got
wheels,
wheels
of
steel
У
нее
есть
колеса,
стальные
колеса.
Wheels
of
steel
Стальные
колеса
My
my
my
wheels
of
steel
Мои
мои
мои
стальные
колеса
Wheels
of
steel
Стальные
колеса
Talking
'bout
my
wheels
of
steel
Я
говорю
о
своих
стальных
колесах.
Look
out,
uh
Берегись,
э-э-э
...
I'm
burnin'
aviation
fuel
my
foot's
to
the
floor
Я
сжигаю
авиационное
топливо,
моя
нога
прижата
к
полу.
Ya
know
she's
crusin'
one-
forty
she'd
do
even
more
Ты
же
знаешь,
что
она
крутит
сто
сорок,
она
бы
сделала
даже
больше.
I'm
burnin'
solid
rubber
I
don't
take
no
bull
(shit)
Я
сжигаю
твердую
резину,
я
не
беру
никакого
быка
(дерьмо).
'Cause
my
wheels
of
steel
are
rolling
Потому
что
мои
стальные
колеса
катятся.
If
you're
comin'
come
quick
Если
ты
идешь,
то
иди
скорее.
She's
got
wheels,
wheels
of
steel
У
нее
есть
колеса,
стальные
колеса.
She's
got
wheels
of
steel
У
нее
стальные
колеса.
Wheels
of
steel
Стальные
колеса
My
my
my
wheels
of
steel
Мои
мои
мои
стальные
колеса
Wheels
of
steel
Стальные
колеса
Talking
'bout
my
wheels
of
steel
Я
говорю
о
своих
стальных
колесах.
Wheels
of
steel
Стальные
колеса
Wheels
of
steel
Стальные
колеса
My
my
wheels
of
steel
Мои
мои
стальные
колеса
Uh,
ya,
wheels
of
steel
Э-э,
да,
стальные
колеса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gill, Paul Quinn, Peter Byford, Graham Oliver, Steve Dawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.