Paroles et traduction Say Anything, Chris Conley & Matt Pryor - John Mcclane (feat. Chris Conley and Matt Pryor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiny
man,
chubby
man.
Крошечный
человечек,
круглолицый.
A
trembling
scruffy,
lazy
man
sculpting
with
my
puffy
hands
Дрожащий
неряшливый,
ленивый
человек,
лепящий
своими
пухлыми
руками
An
idol
to
my
pride's
demands.
Идол
для
требований
моей
гордости.
Tonight,
I
need
to
be
redeemed.
Сегодня
вечером
я
должен
быть
искуплен.
I'm
in
the
nude,
inhaling
ice
cream,
talking
to
my
dog.
Я
голая,
вдыхаю
мороженое,
разговариваю
со
своей
собакой.
See
something
I
can
believe
in.
Увидеть
то,
во
что
я
могу
поверить.
It's
the
just
in
the
jolt
that
I'm
needing.
Это
как
раз
то,
что
мне
нужно
в
толчке.
Chew
at
the
seam
of
this
fracture.
Грызите
шов
этого
перелома.
It's
just
the
freedom
I'm
after.
Это
просто
свобода,
которую
я
ищу.
One
night
I'll
fail
to
remember.
Однажды
ночью
я
не
смогу
вспомнить.
One
night
apart
from
my
gender.
Одна
ночь
вне
моего
пола.
No
phallic
need
for
ambition.
Никакой
фаллической
потребности
в
честолюбии.
Help
me
escape
from
this
kitchen.
Помоги
мне
выбраться
из
этой
кухни.
I'm
wasted.
I'm
wasted.
I'm
wasted
Я
опустошен.
Я
опустошен.
Я
опустошен
I'm
wasted.
I'm
wasted
Я
опустошен.
Я
опустошен
I
taste
it.
Я
чувствую
его
вкус.
Tiny
mind,
tiny
mind.
Крошечный
ум,
крошечный
ум.
Someone
flog
my
tiny
mind.
Кто-то
выпорол
мой
крошечный
разум.
Has
humped
me
blind.
Трахнул
меня
вслепую.
I
think
i
smoked
too
much
this
time.
Кажется,
на
этот
раз
я
слишком
много
курил.
I
hear
the
call
of
something
pure,
Я
слышу
зов
чего-то
чистого.,
Luring
me
out
of
my
door,
Заманивая
меня
за
дверь,
So
I'm
headed
out
now
Так
что
я
отправляюсь
прямо
сейчас
Into
the
throb
of
no
culture;
into
the
wreckage
of
altars.
В
пульсацию
никакой
культуры,
в
обломки
алтарей.
An
altered
state
and
an
ending.
Измененное
состояние
и
конец.
No
petty
putrid
pretending.
Никакого
мелкого
гнилостного
притворства.
Lets
band
together
and
belt
it
out
to
the
marrow
they
melted.
Давайте
соберемся
вместе
и
перевяжем
его
до
мозга
костей,
который
они
расплавили.
You've
got
a
finger,
now
use
it.
У
тебя
есть
палец,
теперь
используй
его.
No
need
for
ambivalent
music.
Нет
необходимости
в
амбивалентной
музыке.
I'm
wasted.
I'm
wasted.
I'm
wasted
Я
опустошен.
Я
опустошен.
Я
опустошен
I
taste
it.
Я
чувствую
его
вкус.
I
taste
it.
I
taste
it.
I
taste
it.
Я
чувствую
его
вкус.
Я
чувствую
его
вкус.
Я
чувствую
его
вкус.
And
she
said,
И
она
сказала:,
"You're
on
my
tongue
like
a
tab
of
poison.
- Ты
у
меня
на
языке,
как
таблетка
яда.
I'm
gonna
wake
with
an
anvil
brain.
Я
проснусь
с
мозгами
наковальни.
And
if
you
want,
stumble
home
with
me,
boy.
И
если
хочешь,
иди
со
мной
домой,
мальчик.
I'll
be
the
Ripley
to
your
John
McClane.
Я
буду
Рипли
для
твоего
Джона
Макклейна.
Amnesia
is
a
revelation.
Амнезия-это
откровение.
I
chew
the
root
and
the
White
House
burns.
Я
жую
корень,
и
Белый
дом
горит.
And
as
my
eyes
tumble
back
in
my
head,
И
когда
мои
глаза
снова
закатываются
в
моей
голове,
My
fate
erupts
and
my
insides
churn
you
out."
Моя
судьба
извергается,
и
мои
внутренности
выкачивают
тебя."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hebrews
date de sortie
03-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.