Say Anything feat. Aaron Weiss - Push - traduction des paroles en russe

Push - Say Anything feat. Aaron Weisstraduction en russe




Push
Напор
My God's in hell and all is well
Мой Бог в аду, но всё хорошо
Stitched up eyes and sickle cell
Зашитые глаза и серповидноклеточная анемия
I cannot thaw the lack in me
Я не могу растопить недостаток во мне
Submerged in demonology but I hope beyond hope
Погружён в демонологию, но надеюсь вопреки всему
I will not inflict
Я не буду причинять
The wound that they left when they subtracted six million
Ту рану, что они оставили, когда вычли шесть миллионов
So why am I repulsed by change?
Так почему же меня отталкивают перемены?
A holy book has been deranged
Священная книга искажена
And once a thing of beauty
И то, что когда-то было прекрасным
Has been raped and cut to swaths by me
Было изнасиловано и изрезано мной на куски
We breed to bloat and come and hate
Мы размножаемся, чтобы раздуться, кончить и ненавидеть
Have I earned the want to procreate?
Заслужил ли я желание иметь потомство?
If you're in there, so hear me sing:
Если ты там, услышь мою песню:
"I would choke for you, you're everything."
бы задохнулся за тебя, ты всё."
()
()
Burned at the stake (push it out)
Сожжён на костре (выталкивай это)
A gene just a weight (push it out)
Ген всего лишь груз (выталкивай это)
When the trauma leaks down (push it out)
Когда травма просачивается вниз (выталкивай это)
And the bombs pepper melon sky
И бомбы усеивают дынное небо
Hand on her skin (push it out)
Рука на твоей коже (выталкивай это)
The heaving begins (push it out)
Начинается тяжёлое дыхание (выталкивай это)
The pain to which I cling (push it out)
Боль, за которую я цепляюсь (выталкивай это)
Subsides as a cell divides
Утихает, когда клетка делится
Awaken to her moans and pleas
Пробуждаюсь от твоих стонов и мольбы
Say, "Absent Lord, put strength in me."
Говорю: "Отсутствующий Господь, дай мне силы."
I bend and break the metal bars
Я гну и ломаю металлические прутья
I would bleed to know just who you are
Я бы истек кровью, чтобы узнать, кто ты
Push
Тужься
Push
Тужься
Push
Тужься
(Push) push (push) push (push) push
(Тужься) тужься (тужься) тужься (тужься) тужься
Push push push push push push push
Тужься тужься тужься тужься тужься тужься тужься
Push (push) push (push) push (push) push (push) push, push!
Тужься (тужься) тужься (тужься) тужься (тужься) тужься (тужься) тужься, тужься!
There's a cupboard in the parlor with a figure of a man
В гостиной стоит шкаф с фигуркой человека
By the carvings of the tulips and the silhouetted shell
Рядом с резными тюльпанами и силуэтом ракушки
Who sailed a steady harbor with a not-so-steady hand
Который плавал в тихой гавани с не очень твердой рукой
Naked but his Father's former belt he wears so well
Голый, но бывший пояс своего Отца он носит так хорошо
There was a swelling in the threshold and a creaking in the floor
На пороге была выпуклость, а в полу скрип
As a thousand thoughtless rhymes assembled on the shelf
Когда тысяча бессмысленных рифм собралась на полке
While the Son and Heir of Black Holes, locked inside the drawer
Пока Сын и Наследник Чёрных Дыр, запертый в ящике
With eleven Pilgrim Wives, sang "I refuse to be the twelfth!"
С одиннадцатью жёнами пилигримов, пел: отказываюсь быть двенадцатым!"
So he started on a plan the moment we first touched
Поэтому он начал строить план в тот момент, когда мы впервые коснулись друг друга
(In the sorrow-ridden kiss of our parlor-ridden lives)
полном печали поцелуе наших пропитанных гостиной жизней)
To be the tangle-coated lamb beneath the crooked brush
Быть ягненком, покрытым спутанной шерстью, под кривой кистью
Of the Pilgrim's wooden fist until the Chimney-Sweep arrived
Деревянного кулака Пилигрима, пока не прибудет Трубочист
While attempting an escape through the broken metal bars
Пытаясь сбежать через сломанные металлические прутья
He hid behind the tulips, and when the Lord came near
Он спрятался за тюльпанами, и когда Господь приблизился
I pressed against the face of the apothecary jars
Я прижалась к поверхности аптекарских банок
And dreamt up a proper ending that I don't assume you'd care to hear
И придумала подходящий финал, который, как я полагаю, тебе неинтересно услышать





Writer(s): Maxim Bemis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.