Paroles et traduction Say Anything feat. Aaron Weiss - Push
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
God's
in
hell
and
all
is
well
Мой
Бог
в
аду,
и
все
хорошо.
Stitched
up
eyes
and
sickle
cell
Зашитые
глаза
и
серповидная
клетка
I
cannot
thaw
the
lack
in
me
Я
не
могу
растопить
недостаток
во
мне.
Submerged
in
demonology
but
I
hope
beyond
hope
Я
погружен
в
демонологию,
но
я
надеюсь,
что
за
пределами
надежды.
I
will
not
inflict
Я
не
причиню
вреда.
The
wound
that
they
left
when
they
subtracted
six
million
Рана,
которую
они
оставили,
когда
вычли
шесть
миллионов.
So
why
am
I
repulsed
by
change?
Так
почему
же
я
испытываю
отвращение
к
переменам?
A
holy
book
has
been
deranged
Священная
книга
была
нарушена.
And
once
a
thing
of
beauty
И
когда-то
была
прекрасной
вещью.
Has
been
raped
and
cut
to
swaths
by
me
Он
был
изнасилован
и
изрезан
мной
на
куски.
We
breed
to
bloat
and
come
and
hate
Мы
размножаемся,
чтобы
раздуваться,
приходить
и
ненавидеть.
Have
I
earned
the
want
to
procreate?
Заслужил
ли
я
желание
размножаться?
If
you're
in
there,
so
hear
me
sing:
Если
ты
там,
то
услышь,
как
я
пою:
"I
would
choke
for
you,
you're
everything."
"Я
бы
задохнулся
за
тебя,
ты
для
меня
все".
Burned
at
the
stake
(push
it
out)
Сожженный
на
костре
(вытолкни
его)
A
gene
just
a
weight
(push
it
out)
Ген
- всего
лишь
вес
(вытолкни
его).
When
the
trauma
leaks
down
(push
it
out)
Когда
травма
просачивается
вниз
(выталкивайте
ее).
And
the
bombs
pepper
melon
sky
И
бомбы
перцовое
небо
дыня
Hand
on
her
skin
(push
it
out)
Рука
на
ее
коже
(вытолкни
ее).
The
heaving
begins
(push
it
out)
Начинается
вздымание
(вытолкните
его).
The
pain
to
which
I
cling
(push
it
out)
Боль,
за
которую
я
цепляюсь
(выталкиваю
ее).
Subsides
as
a
cell
divides
Затихает,
как
делится
клетка.
Awaken
to
her
moans
and
pleas
Просыпаюсь
под
ее
стоны
и
мольбы.
Say,
"Absent
Lord,
put
strength
in
me."
Скажи:
"отсутствующий
Господь,
дай
мне
силу".
I
bend
and
break
the
metal
bars
Я
сгибаю
и
ломаю
металлические
прутья.
I
would
bleed
to
know
just
who
you
are
Я
бы
истек
кровью,
чтобы
узнать,
кто
ты
такой.
(Push)
push
(push)
push
(push)
push
(Толчок)
толчок
(толчок)
толчок
(толчок)
толчок
Push
push
push
push
push
push
push
Push
push
push
push
push
push
push
push
Push
(push)
push
(push)
push
(push)
push
(push)
push,
push!
Толчок
(толчок)
толчок
(толчок)
толчок
(толчок)
толчок
(толчок)
толчок,
толчок!
There's
a
cupboard
in
the
parlor
with
a
figure
of
a
man
В
гостиной
есть
буфет
с
фигурой
мужчины.
By
the
carvings
of
the
tulips
and
the
silhouetted
shell
По
резьбе
тюльпанов
и
силуэту
раковины.
Who
sailed
a
steady
harbor
with
a
not-so-steady
hand
Кто
плавал
по
тихой
гавани
с
не
очень
твердой
рукой?
Naked
but
his
Father's
former
belt
he
wears
so
well
Голый,
но
он
так
хорошо
носит
отцовский
пояс.
There
was
a
swelling
in
the
threshold
and
a
creaking
in
the
floor
Порог
вздулся,
пол
заскрипел.
As
a
thousand
thoughtless
rhymes
assembled
on
the
shelf
Как
тысяча
бездумных
рифм,
собранных
на
полке.
While
the
Son
and
Heir
of
Black
Holes,
locked
inside
the
drawer
В
то
время
как
сын
и
наследник
черных
дыр,
заперт
внутри
ящика.
With
eleven
Pilgrim
Wives,
sang
"I
refuse
to
be
the
twelfth!"
Одиннадцать
жен-пилигримов
пели:
"Я
отказываюсь
быть
двенадцатой!"
So
he
started
on
a
plan
the
moment
we
first
touched
Поэтому
он
начал
строить
план
в
тот
момент,
когда
мы
впервые
коснулись
друг
друга.
(In
the
sorrow-ridden
kiss
of
our
parlor-ridden
lives)
(В
объятом
печалью
поцелуе
наших
душных
жизней)
To
be
the
tangle-coated
lamb
beneath
the
crooked
brush
Быть
спутанным
ягненком
под
кривой
щеткой.
Of
the
Pilgrim's
wooden
fist
until
the
Chimney-Sweep
arrived
Деревянного
кулака
Пилигрима,
пока
не
явился
трубочист.
While
attempting
an
escape
through
the
broken
metal
bars
Пытаясь
сбежать
через
сломанные
металлические
прутья
He
hid
behind
the
tulips,
and
when
the
Lord
came
near
Он
спрятался
за
тюльпанами,
и
когда
Господь
приблизился,
I
pressed
against
the
face
of
the
apothecary
jars
Я
прижался
лицом
к
аптекарским
банкам.
And
dreamt
up
a
proper
ending
that
I
don't
assume
you'd
care
to
hear
И
придумал
достойный
финал,
который,
я
полагаю,
тебе
не
понравится
услышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxim Bemis
Album
Hebrews
date de sortie
10-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.