Paroles et traduction Say Anything feat. Sherri DuPree Bemis - The Shape of Love to Come (feat. Sherri Dupree-Bemis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
it
takes
some
time
to
find
the
one
you're
meant
for
Говорят,
нужно
время,
чтобы
найти
того,
кто
тебе
нужен.
I
spent
that
time
in
stranger's
beds
Я
провел
это
время
в
чужих
постелях.
Had
my
mom
pick
me
up
at
5:
30
in
the
morning
Мама
забрала
меня
в
5:
30
утра.
From
a
downtown
loft
where
the
Cthulhu
inside
me
was
fed
Из
лофта
в
центре
города,
где
кормили
ктулху
внутри
меня.
Now
he's
dead
Теперь
он
мертв.
And
as
these
writers
age,
they
run
out
of
conflict
to
chronicle
И
по
мере
того,
как
эти
писатели
стареют,
у
них
заканчивается
конфликт,
чтобы
вести
хронику.
Become
flabby
and
mundane
Стань
дряблым
и
приземленным.
But
what
we
built
in
hell
is
anything
but
boring
Но
то,
что
мы
построили
в
аду,
совсем
не
скучно.
It's
the
kind
of
love-lust
that
could
drive
a
madman
insane
Это
такая
любовь-похоть,
которая
может
свести
безумца
с
ума.
And
the
truth
is
I
can't
be
aroused
unless
I'm
in
love
И
правда
в
том,
что
я
не
могу
возбудиться,
если
я
не
влюблен.
So
thank
God
I
found
you,
thank
God
I
found
you
Так
что,
слава
богу,
я
нашел
тебя,
слава
богу,
я
нашел
тебя.
And
I
want
you
И
я
хочу
тебя.
And
I
need
you,
now
and
forever
И
ты
нужна
мне
сейчас
и
навсегда.
And
I
want
you
И
я
хочу
тебя.
And
I
need
you,
now
and
forever
И
ты
нужна
мне
сейчас
и
навсегда.
With
no
irony,
I'll
exclaim,
"You
Are
My
Shelter"
Без
всякой
иронии
я
воскликну:
"Ты-мое
убежище".
As
I
sing
along
to
your
sister's
tune
Когда
я
подпеваю
на
мотив
твоей
сестры
And
you
have
built
these
walls
since
you
were
smaller
than
Lucy
И
ты
строила
эти
стены
с
тех
пор,
как
была
меньше
Люси.
I'm
gonna
break
them
down
in
the
sheets
of
our
shadowy
room
Я
разобью
их
на
простыни
в
нашей
темной
комнате.
The
truth
is
I
can't
be
around
unless
I'm
in
love
Правда
в
том,
что
я
не
могу
быть
рядом,
если
я
не
влюблен.
So
thank
God
I
found
you,
thank
God
I
found
you
Так
что,
слава
богу,
я
нашел
тебя,
слава
богу,
я
нашел
тебя.
And
I
want
you
И
я
хочу
тебя.
And
I
need
you,
now
and
forever
И
ты
нужна
мне
сейчас
и
навсегда.
And
I
want
you
И
я
хочу
тебя.
And
I
need
you,
now
and
forever
И
ты
нужна
мне
сейчас
и
навсегда.
As
I
wrestle
with
my
broken
breath
Пока
я
борюсь
со
своим
прерывистым
дыханием
I've
got
these
scratches
and
sores
У
меня
все
эти
царапины
и
язвы.
I
watch
you
lit
up
by
a
machine
Я
смотрю,
как
ты
освещаешься
машиной.
This
is
more
than
I
can
afford
Это
больше
чем
я
могу
себе
позволить
It's
got
me
tangled
and
tongue-tied
Я
запутался
и
лишился
дара
речи.
Heaving
blackened
lungs
Вздымающиеся
почерневшие
легкие
I
pay
penance
for
the
things
I
think
Я
плачу
покаяние
за
то,
что
думаю.
I've
lost,
and
all
I've
done
Я
проиграл,
и
все,
что
я
сделал.
So
can
you
guide
me,
Sandman,
with
our
bodies
warm?
Так
можешь
ли
ты
вести
меня,
Дрема,
согревая
наши
тела?
The
only
way
I'll
lapse
into
this
coma
Это
единственный
способ
впасть
в
кому.
Is
the
spark
of
your
sweet
storm
Это
искра
твоей
сладкой
бури
The
sound
of
rain
in
a
graveyard
Звук
дождя
на
кладбище.
The
sound
of
us
escalates
Наши
голоса
усиливаются.
So
tell
me
that
you
want
me,
need
me
Так
скажи
мне,
что
ты
хочешь
меня,
нуждаешься
во
мне
And
that
it's
not
too
late
И
что
еще
не
слишком
поздно.
Soon
you'll
fall
asleep
Скоро
ты
уснешь.
So
breathe
out
the
fear
right
now
Так
что
выдохни
страх
прямо
сейчас.
All
I
really
want
to
do
is
stay
in
bed
with
you
Все
чего
я
действительно
хочу
это
остаться
с
тобой
в
постели
And
make
you
happy
И
сделать
тебя
счастливым.
Soon
you'll
fall
asleep
Скоро
ты
уснешь.
So
breathe
in
the
night
right
now
Так
что
вдохни
ночь
прямо
сейчас
All
I
really
want
to
do
is
be
aside
you
Все,
чего
я
действительно
хочу,
- это
быть
рядом
с
тобой.
Make
you
happy
Сделать
тебя
счастливым
Make
you
happy,
make
you
happy
Сделать
тебя
счастливым,
сделать
тебя
счастливым.
Make
you
happy,
make
you
happy
Сделать
тебя
счастливым,
сделать
тебя
счастливым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hebrews
date de sortie
03-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.