Paroles et traduction Say Anything - A Certain Type of Genius
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Certain Type of Genius
Определённый тип гения
There
is
a
certain
type
of
genius
Есть
определённый
тип
гения,
Who
is
proud
to
know
so
much
Который
гордится
тем,
что
так
много
знает.
He
skipped
a
thousand
showers
Он
пропустил
тысячу
душей,
Cause
he
doesn′t
need
to
touch
Потому
что
ему
не
нужно
прикасаться.
He
hides
his
bastard
faces
Он
прячет
свои
ублюдочные
лица
Behind
thick
panes
of
glass
За
толстыми
стёклами.
They're
all
that
seperates
him
Они
— всё,
что
отделяет
его
From
the
apish
lower
class
От
обезьяньего
низшего
класса.
And
the
stench
of
love
keeps
sneaking
up
his
nose
И
смрад
любви
пробирается
к
нему
в
нос
Through
all
the
snot
his
sinuses
can
hold
Сквозь
все
сопли,
которые
могут
вместить
его
пазухи.
Believing
all
the
lies
that
he′s
been
told
Веря
всей
лжи,
которую
ему
говорили,
Grows
old,
so
old
Он
стареет,
так
стареет.
A
friday
night
alone
with
friends
Пятничный
вечер
наедине
с
друзьями,
He's
got
but
one
or
two
У
него
их
всего
один
или
два.
They're
geniuses
like
him,
you
see
Они
такие
же
гении,
как
и
он,
понимаешь,
Nothing
like
all
of
you
Не
такие,
как
вы
все.
They
banter
and
they
languish
Они
шутят
и
томятся
With
all
ostentatious
plea
С
показной
мольбой.
They′re
all
so
trendy
and
which
Они
все
такие
модные
и
какие-то
They′re
underground
machines
Подпольные
машины.
And
he
wont
be
there
when
jesus
comes
around
И
его
не
будет
рядом,
когда
придёт
Иисус,
He'll
write
a
book
on
what
his
studies
found
Он
напишет
книгу
о
том,
что
обнаружили
его
исследования.
And
deep
inside
he′ll
learn
to
fear
the
sound
И
глубоко
внутри
он
научится
бояться
звука
Of
hope,
of
hope
Надежды,
надежды.
He
says
why
should
i
even
try
Он
говорит:
"Зачем
мне
вообще
пытаться?"
I
will
let
the
oil
soak
in
my
face
Я
позволю
жиру
впитаться
в
моё
лицо,
Until
the
pimples
shine
Пока
прыщи
не
засияют,
Like
tiny
mountains
set
in
place
Как
крошечные
горы
на
своих
местах.
This
lonely
valley,
mine
Эта
одинокая
долина,
моя,
Between
the
hills
of
opulence
Между
холмами
роскоши.
They
grow
with
strength
and
time
Они
растут
с
силой
и
временем,
Scarlet
clusters
spring
from
skin
Алые
гроздья
появляются
на
коже,
To
hide
my
missing
spots
Чтобы
скрыть
мои
отсутствующие
места.
And
he
wont
be
there
when
jesus
comes
around
И
его
не
будет
рядом,
когда
придёт
Иисус,
He'll
write
a
book
on
what
his
studies
found
Он
напишет
книгу
о
том,
что
обнаружили
его
исследования.
And
deep
inside
he′ll
want
to
hear
the
sound
И
глубоко
внутри
он
захочет
услышать
звук
Of
hope,
of
hope
Надежды,
надежды.
When
the
world
stabs
you
in
the
back
Когда
мир
бьёт
тебя
в
спину,
The
worst
thing
you
could
do
Худшее,
что
ты
можешь
сделать,
Is
become
indifferent
to
Это
стать
равнодушной
к...
There
is
no
'they′
Нет
никакого
"они",
No
idiot
brigade
Никакой
идиотской
бригады,
Only
a
thousand
yous
Только
тысяча
таких
же,
как
ты,
Equally
as
bruised
Одинаково
избитых.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxim Bemis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.