Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Walk Trough Hell
Прогулка сквозь ад
And
if
I
could
swim
I'd
swim
out
to
you
in
the
ocean
И
если
бы
я
мог
плыть,
я
бы
доплыл
до
тебя
в
океане,
Swim
out
to
where
you
were
floating
in
the
dark
Доплыл
бы
туда,
где
ты
паришь
в
темноте.
And
if
was
blessed
I'd
walk
on
the
water
you're
breathing
И
если
бы
мне
дано
было,
я
бы
шёл
по
воде,
которой
ты
дышишь,
To
lend
you
some
air
for
that
heaving
sunken
chest
Чтобы
дать
тебе
немного
воздуха
для
твоей
тяжелой,
затонувшей
груди.
'Cause
they
chose
you
as
the
model
Ведь
они
выбрали
тебя
моделью
For
their
empty
little
dreams
Для
своих
пустых
маленьких
мечтаний,
With
your
new
head
and
your
legs
spread
С
твоей
новой
головой
и
расставленными
ногами,
Like
a
filthy
magazine
Как
в
грязном
журнале.
And
they
hunt
you
and
they
gut
you
and
you
give
in
И
они
охотятся
на
тебя,
и
потрошат
тебя,
и
ты
сдаешься.
And
if
I
was
brave
I'd
climb
up
to
you
on
the
mountain
И
если
бы
я
был
храбрым,
я
бы
поднялся
к
тебе
на
гору,
They
led
you
to
drink
from
their
fountain
spouting
lies
Куда
они
привели
тебя
пить
из
своего
фонтана,
извергающего
ложь.
And
I'd
slay
the
horrible
beast
they
commissioned
И
я
бы
убил
ужасного
зверя,
которого
они
наняли,
To
steer
me
away
from
my
mission
to
your
eyes
Чтобы
отвлечь
меня
от
моего
пути
к
твоим
глазам.
And
I'd
stand
there
like
a
soldier
with
my
foot
upon
his
chest
И
я
бы
стоял
там,
как
солдат,
с
ногой
на
его
груди,
With
my
grin
spread
and
my
arms
out
С
ухмылкой
на
лице
и
раскинутыми
руками,
In
my
bloodstained
Sunday's
best
В
своем
окровавленном
лучшем
воскресном
костюме.
And
you'd
hold
me
I'd
remind
you
И
ты
бы
обняла
меня,
и
я
бы
напомнил
тебе,
Who
you
are
under
their
shell
Кто
ты
есть
под
их
оболочкой.
I'd
walk
through
Hell
for
you
Я
пройду
сквозь
ад
ради
тебя,
Let
it
burn
right
through
my
shoes
Пусть
он
прожжет
мои
ботинки
насквозь.
These
soles
are
useless
without
you
Эти
подошвы
бесполезны
без
тебя.
Through
Hell
for
you
let
the
torturing
ensue
Сквозь
ад
ради
тебя,
пусть
пытки
продолжаются.
My
soul
is
useless
without
you
Моя
душа
бесполезна
без
тебя.
And
if
they
sent
a
whirlwind
I'd
hug
it
like
a
harmless
little
tree
И
если
бы
они
послали
вихрь,
я
бы
обнял
его,
как
безобидное
деревце,
Or
an
earthquake
I'd
calm
it
Или
землетрясение,
я
бы
успокоил
его,
And
I'd
bring
you
back
to
me
И
вернул
бы
тебя
ко
мне.
And
I'd
hold
you
in
my
weak
arms
like
a
first
born
И
я
бы
держал
тебя
в
своих
слабых
руках,
как
первенца.
I'd
walk
through
Hell
for
you
Я
пройду
сквозь
ад
ради
тебя,
Let
it
burn
right
through
my
shoes
Пусть
он
прожжет
мои
ботинки
насквозь.
These
soles
are
useless
without
you
Эти
подошвы
бесполезны
без
тебя.
Through
Hell
for
you
let
the
torturing
ensue
Сквозь
ад
ради
тебя,
пусть
пытки
продолжаются.
My
soul
is
useless
without
you
Моя
душа
бесполезна
без
тебя.
(Through
Hell
for
you)
(Сквозь
ад
ради
тебя)
(Through
Hell
for
you)
(Сквозь
ад
ради
тебя)
(Through
Hell
for
you)
(Сквозь
ад
ради
тебя)
Now
I've
walked
through
Hell
for
you
Теперь
я
прошел
сквозь
ад
ради
тебя,
What's
an
adventurer
to
do
Что
же
делать
искателю
приключений,
But
rest
these
feet
at
home
with
you?
Кроме
как
дать
отдых
этим
ногам
дома
с
тобой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.