Paroles et traduction Say Anything - About Falling
The
tide
rolls
by,
Прилив
катится
мимо,
And
i
wonder
why,
И
я
удивляюсь,
почему
I
felt
inclined
to
try,
Мне
захотелось
попробовать.
My
starry
eyes
were
plucked
for
sacrifice,
Мои
Звездные
глаза
были
сорваны
для
жертвоприношения.
The
sea
divides
but
i,
Море
разделяется,
но
я,
But
i
don′t
wanna
get
lost
in
the
ocean,
Но
я
не
хочу
потеряться
в
океане.
And
i
don't
wanna
get
lost
in
the
ocean
now
И
я
не
хочу
сейчас
потеряться
в
океане.
And
as
our
single
climbs
the
charts,
И
пока
наш
сингл
поднимается
по
чартам,
I
feed
on
the
virgin
blood
from
your
bleeding
heart,
Я
питаюсь
девственной
кровью
из
твоего
кровоточащего
сердца.
With
my
pants
around
my
ankles,
С
моими
штанами
вокруг
лодыжек,
Claimed
my
part,
Претендовал
на
мою
роль,
I
built
the
ark,
Я
построил
ковчег,
But
i
don′t
wanna
get
lost
in
the
ocean,
Но
я
не
хочу
потеряться
в
океане.
I
start
spinning
around
to
the
motion
Я
начинаю
вращаться
в
такт
движению.
But
i
don't
really
even
care
if
i'm
alone
now,
Но
на
самом
деле
мне
все
равно,
одна
ли
я
сейчас.
And
i
don′t
even
give
a
damn
about
falling
in
love,
И
мне
плевать
на
то,
что
я
влюбляюсь.
Falling
in
love
Влюбляюсь
...
My
body
burning
by
my
heavy
heart
of
stone
now,
Мое
тело
горит
от
моего
тяжелого
каменного
сердца.
And
i
don′t
really
give
a
damn
about
falling
in
love
И
на
самом
деле
мне
плевать
на
то,
что
я
влюбляюсь.
I
don't
really
even
care
if
i′m
alone
now,
На
самом
деле
мне
все
равно,
одна
ли
я
сейчас.
I
don't
even
give
a
damn
about
falling
in
love,
Мне
даже
наплевать
на
то,
что
я
влюбляюсь.
Falling
in
love
Влюбляюсь
...
Body
burning
by
my
heavy
heart
of
stone
now,
Тело
горит
от
моего
тяжелого
каменного
сердца.
But
i
don′t
really
give
a
damn
about
falling
in
love,
Но
на
самом
деле
мне
плевать
на
то,
что
я
влюбляюсь.
She
sings
"why
wont
you
wait
for
me",
Она
поет:
"почему
ты
не
ждешь
меня?"
"Why
aren't
you
waiting
for
me",
"Почему
ты
не
ждешь
меня?"
"Why
won′t
you
wait
for
me",
"Почему
бы
тебе
не
подождать
меня?"
"Why
aren't
you
waiting
for
me"
"Почему
ты
не
ждешь
меня?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bemis Maxim Adam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.