Paroles et traduction Say Anything - Admit It!!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Admit It!!!
Признай это!!!
Despite
your
pseudo-bohemian
appearance
Несмотря
на
твой
псевдо-богемный
вид,
That
vaguely
leftist
doctrine
of
beliefs
На
твою
расплывчато
левацкую
доктрину
убеждений,
You
know
nothing
about
art
or
sex
Ты
ничего
не
знаешь
об
искусстве
или
сексе,
That
you
couldn′t
read
in
any
trendy
New
York
underground
fashion
magazine
Чего
бы
ты
не
прочла
в
каком-нибудь
модном
нью-йоркском
андеграундном
журнале
мод.
Prototypical
non-conformist
Типичная
нонконформистка,
You
are
a
vacuous
soldier
of
the
thrift
store
Gestapo
Ты
— пустоголовый
солдат
секонд-хендовского
гестапо.
You
adhere
to
a
set
of
standards
and
tastes
Ты
придерживаешься
набора
стандартов
и
вкусов,
That
appear
to
be
determined
by
an
unseen
panel
of
hipster
judges
(Bullshit!)
Которые,
кажется,
определяются
невидимой
коллегией
хипстерских
судей
(Чушь!).
Giving
a
thumbs
up
or
thumbs
down
to
incoming
and
outgoing
trends
and
styles
of
music
and
art
Выносящих
вердикты
о
входящих
и
исходящих
трендах
и
стилях
музыки
и
искусства.
Go
analog
baby,
you're
so
post-modern
Давай,
детка,
переходи
на
аналог,
ты
такая
постмодернистка.
You′re
diving
face
forward
into
a
antiquated
past
Ты
ныряешь
лицом
вперед
в
устаревшее
прошлое.
It's
disgusting,
its
offensive
don't
stick
your
nose
up
at
me
Это
отвратительно,
это
оскорбительно,
не
задирай
нос
передо
мной.
Yeah,
what
do
you
have
to
say
for
yourself
Да,
что
ты
можешь
сказать
в
свое
оправдание?
Whoah,
whoah,
whoah,
whoah
О-о-о-о
You
spend
your
time
sitting
in
circles
with
your
friends
Ты
проводишь
время,
сидя
в
кругу
со
своими
друзьями,
Pontificating
to
each
other
forever
competing
for
that
one
moment
of
self
aggrandizing
glory
Рассуждая
друг
с
другом,
вечно
соревнуясь
за
тот
самый
момент
самовозвеличивающейся
славы,
In
which
you
hog
the
intellectual
spotlight
В
котором
ты
завладеваешь
интеллектуальным
вниманием,
Holding
dominion
over
the
entire
shallow
pointless
conversation
Господствуя
над
всем
этим
мелким,
бессмысленным
разговором.
Oh,
we′re
not
worthy!
О,
мы
недостойны!
When
you
walk
by
a
group
of
quote
unquote
normal
people
Когда
ты
проходишь
мимо
группы,
так
сказать,
нормальных
людей,
You
chuckle
to
yourself
patting
yourself
on
the
back
as
you
scoff
Ты
усмехаешься
про
себя,
похлопывая
себя
по
спине,
насмехаясь
With
the
same
superiority
complex
С
тем
же
комплексом
превосходства,
Shared
by
the
high
school
jocks
who
made
your
life
a
living
hell
Который
был
у
старшеклассников-спортсменов,
превративших
твою
жизнь
в
ад,
And
makes
you
a
slave
to
the
competitive
capitalist
dogma
И
который
делает
тебя
рабой
конкурентной
капиталистической
догмы,
You
spend
every
moment
of
your
waking
life
bitching
about
О
которой
ты
ноешь
каждую
минуту
своей
бодрствующей
жизни.
Yeah,
what
do
you
have
to
say
for
yourself
Да,
что
ты
можешь
сказать
в
свое
оправдание?
Whoah,
whoah,
whoah,
whoah
О-о-о-о
And
I
say
yeah,
what
do
you
have
to
say
for
yourself
И
я
говорю:
да,
что
ты
можешь
сказать
в
свое
оправдание?
Whoah,
whoah,
whoah,
whoah
О-о-о-о
Cause
I′m
proud
of
my
life
and
the
things
that
I
have
done
Потому
что
я
горжусь
своей
жизнью
и
тем,
что
я
сделал,
Proud
of
myself
and
the
loner
I've
become
Горжусь
собой
и
тем
одиночкой,
которым
я
стал.
You′re
free
to
whine,
it
will
not
get
you
far
Ты
можешь
ныть
сколько
угодно,
это
тебя
никуда
не
приведет.
I
do
just
fine,
my
car
and
my
guitar
У
меня
все
отлично,
моя
машина
и
моя
гитара.
Proud
of
my
life
and
the
things
that
I
have
done
Горжусь
своей
жизнью
и
тем,
что
я
сделал,
Proud
of
myself
and
the
loner
I've
become
Горжусь
собой
и
тем
одиночкой,
которым
я
стал.
You′re
free
to
whine,
it
will
not
get
you
far
Ты
можешь
ныть
сколько
угодно,
это
тебя
никуда
не
приведет.
I
do
just
fine,
my
car
and
my
guitar,
yeah
У
меня
все
отлично,
моя
машина
и
моя
гитара,
да.
Well
let
me
tell
you
this,
I
am
shamelessly
self-involved
Что
ж,
позволь
мне
сказать
тебе
вот
что:
я
беззастенчиво
поглощен
собой,
I
spend
hours
in
front
of
the
mirror,
making
my
hair
elegantly
disheveled
Я
часами
стою
перед
зеркалом,
делая
свои
волосы
элегантно
растрепанными,
I
worry
about
how
this
album
will
sell
Я
беспокоюсь
о
том,
как
будет
продаваться
этот
альбом,
Because
I
believe
that
it
will
determine
the
amount
of
sex
I
will
have
in
the
future
Потому
что
я
верю,
что
это
определит
количество
секса,
которое
у
меня
будет
в
будущем.
I
self
medicate
with
drugs
and
alcohol
to
treat
my
extreme
social
anxiety
Я
занимаюсь
самолечением
с
помощью
наркотиков
и
алкоголя,
чтобы
справиться
со
своей
крайней
социальной
тревожностью.
You
are
a
faker
(admit
it)
Ты
притворщица
(признай
это).
You
are
a
fraud
(admit
it)
Ты
мошенница
(признай
это).
Yeah,
you're
living
a
lie
(yeah)
living
a
lie
(yeah)
you′re
life
is
living
a
lie
Да,
ты
живешь
во
лжи
(да)
живешь
во
лжи
(да)
твоя
жизнь
— это
ложь.
You
don't
impress
me
(admit
it)
Ты
меня
не
впечатляешь
(признай
это).
You
don't
intimidate
me
(admit
it)
Ты
меня
не
пугаешь
(признай
это).
Why
don′t
you
bow
down,
get
on
the
ground,
walk
this
fucking
plank
Почему
бы
тебе
не
поклониться,
не
упасть
на
землю,
не
пройтись
по
этой
чертовой
доске.
Yeah,
what
do
you
have
to
say
for
yourself
Да,
что
ты
можешь
сказать
в
свое
оправдание?
Whoah,
whoah,
whoah,
whoah
О-о-о-о
And
I
say
yeah
И
я
говорю:
да.
I′m
proud
of
my
life
and
the
things
that
I
have
done
Я
горжусь
своей
жизнью
и
тем,
что
я
сделал,
Proud
of
myself
and
the
loner
I've
become
Горжусь
собой
и
тем
одиночкой,
которым
я
стал.
You′re
free
to
whine,
it
will
not
get
you
far
Ты
можешь
ныть
сколько
угодно,
это
тебя
никуда
не
приведет.
I
do
just
fine,
my
car
and
my
guitar,
guitar
go!
У
меня
все
отлично,
моя
машина
и
моя
гитара,
давай,
гитара!
I'm
drift
drift
drift
drifting
yeah
Я
плыву,
плыву,
плыву,
плыву,
да.
I′m
drift
drift
drift
drifting
yeah
oh
Я
плыву,
плыву,
плыву,
плыву,
да,
о.
And
I
am
done
with
this
И
с
меня
хватит.
I
wanna
taste
the
breeze
of
every
great
city
Я
хочу
вкусить
бриз
каждого
великого
города.
My
car
and
my
guitar
Моя
машина
и
моя
гитара.
So
you
come
to
me,
made
of
these,
urgent
unfulfilled
Так
что
ты
приходишь
ко
мне,
состоящая
из
этих
неотложных,
неудовлетворенных
желаний.
Oh
no
no
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
have
when
I'm
dead
I′ll
rest
Когда
я
умру,
я
отдохну.
But
that's
away
still
Но
это
еще
не
скоро.
When
I'm
dead
I′ll
rest,
I′ll
rest
Когда
я
умру,
я
отдохну,
я
отдохну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Bemis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.