Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahhh... Men
Ахх... Мужчины
Staring
out
the
window
of
our
tour
bus
Смотрю
в
окно
нашего
туристического
автобуса,
And
it's
just
the
horny
driver
and
us.
И
здесь
только
похотливый
водитель
и
мы.
We
sit
and
trade
wit
and
smoke
and
we
cuss,
Мы
сидим,
острим,
курим
и
ругаемся,
Talking
about
our
friendly
border
drug
bust,
Вспоминая
нашу
дружескую
стычку
с
пограничниками
из-за
наркотиков,
And
I
know
the
future's
cloudy
and
grey.
И
я
знаю,
что
будущее
туманно
и
серо.
Record
like
mine,
give
up
or
go
gay.
С
такой
пластинкой,
как
у
меня,
остается
только
сдаться
или
стать
геем.
You're
looking
down
on
me
with
blue
and
black
eyes,
Ты
смотришь
на
меня
своими
сине-черными
глазами,
Pissing
down
a
storm
from
purple
night
skies
Льешь,
как
из
ведра,
с
фиолетовых
ночных
небес.
And
I
know
the
concept's
muddy
and
trite
И
я
знаю,
что
эта
концепция
мутная
и
банальная,
That
all
that
is
large
and
all
that
is
slight
Что
все
большое
и
все
малое
Is
flowing
in
the
stream
of
holy
floodlights.
Течет
в
потоке
святых
прожекторов.
At
writing
holy
books,
Lord
knows
we
bite
Бог
знает,
как
мы
халтурим,
когда
пишем
священные
книги,
But
if
this
is
your
will
and
my
testament,
Но
если
это
твоя
воля
и
мое
завещание,
I
will
bow
to
no
belief
that
they
bent.
Я
не
склонюсь
ни
перед
одной
верой,
которую
они
исказили.
Still
I'm
just
a
sperm
begat
from
your
love,
Я
все
еще
всего
лишь
сперматозоид,
порожденный
твоей
любовью,
Basking
in
the
bread,
the
blood
of
your
dove.
Греющийся
в
хлебе,
крови
твоего
голубя.
Can
I
lie
with
you
in
your
grave?
Могу
ли
я
лежать
с
тобой
в
твоей
могиле?
Can
I
lie
with
you
in
your
grave?
Могу
ли
я
лежать
с
тобой
в
твоей
могиле?
(Can
I
lie
with
you
in
your
grave?)
(Могу
ли
я
лежать
с
тобой
в
твоей
могиле?)
There's
a
crack
in
the
edge
of
the
end
of
the
world
Есть
трещина
на
краю
конца
света,
Where
I
will
sit
with
my
love
in
it's
fluorescent
swirl.
Где
я
буду
сидеть
с
моей
любимой
в
ее
флуоресцентном
водовороте.
(Can
I
lie
with
you
in
your
grave?)
(Могу
ли
я
лежать
с
тобой
в
твоей
могиле?)
Eat
us
up,
break
it
down
to
the
tiniest
cell
Съешь
нас,
разложи
на
мельчайшие
клетки
In
our
room
with
a
view
and
a
window
to
hell
В
нашей
комнате
с
видом
и
окном
в
ад.
(Can
I
lie
with
you
in
your
grave?)
(Могу
ли
я
лежать
с
тобой
в
твоей
могиле?)
Where
those
who
buried
bodies
in
their
barrels
of
fun
Где
те,
кто
хоронил
тела
в
своих
бочках
веселья,
Will
be
marched
through
museums
that
display
what
they've
done.
Будут
промаршированы
по
музеям,
демонстрирующим
их
деяния.
(Can
I
lie
with
you
in
your
grave?)
(Могу
ли
я
лежать
с
тобой
в
твоей
могиле?)
They'll
be
shot
up
through
the
sky
by
a
cannon
of
sin
Их
выстрелят
в
небо
из
пушки
греха,
Where
we'll
reluctantly
let
them
in
Куда
мы
неохотно
впустим
их.
So
can
I
lie
in
your
grave?
Так
могу
ли
я
лежать
в
твоей
могиле?
(Can
I
lie
with
you
in
your
grave?)
(Могу
ли
я
лежать
с
тобой
в
твоей
могиле?)
There's
a
crack
in
the
edge
of
the
end
of
the
world
Есть
трещина
на
краю
конца
света,
Where
I
will
sit
with
my
love
in
it's
fluorescent
swirl.
Где
я
буду
сидеть
с
моей
любимой
в
ее
флуоресцентном
водовороте.
(Can
I
lie
with
you
in
your
grave?)
(Могу
ли
я
лежать
с
тобой
в
твоей
могиле?)
Eat
us
up,
break
it
down
to
the
tiniest
cell
Съешь
нас,
разложи
на
мельчайшие
клетки
In
our
room
with
a
view
and
a
window
to
hell
В
нашей
комнате
с
видом
и
окном
в
ад.
(Can
I
lie
with
you
in
your
grave?)
(Могу
ли
я
лежать
с
тобой
в
твоей
могиле?)
Where
those
who
buried
bodies
in
their
barrels
of
fun
Где
те,
кто
хоронил
тела
в
своих
бочках
веселья,
Will
be
marched
through
museums
that
display
what
they've
done.
Будут
промаршированы
по
музеям,
демонстрирующим
их
деяния.
(Can
I
lie
with
you
in
your
grave?)
(Могу
ли
я
лежать
с
тобой
в
твоей
могиле?)
They'll
be
shot
up
through
the
sky
by
a
cannon
of
sin
Их
выстрелят
в
небо
из
пушки
греха,
Where
we'll
reluctantly
let
them
in
Куда
мы
неохотно
впустим
их.
So
can
I
lie
in
your
grave?
Так
могу
ли
я
лежать
в
твоей
могиле?
(Can
I
lie
with
you
in
your
grave?)
(Могу
ли
я
лежать
с
тобой
в
твоей
могиле?)
(Can
I
lie
with
you
in
your
grave?)
(Могу
ли
я
лежать
с
тобой
в
твоей
могиле?)
So
can
I
lie
in
your
grave?
Так
могу
ли
я
лежать
в
твоей
могиле?
(Can
I
lie
with
you
in
your
grave?)
(Могу
ли
я
лежать
с
тобой
в
твоей
могиле?)
(Can
I
lie
with
you
in
your
grave?)
(Могу
ли
я
лежать
с
тобой
в
твоей
могиле?)
So
can
I
lie
in
your
grave?
Так
могу
ли
я
лежать
в
твоей
могиле?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bemis Maxim Adam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.