Paroles et traduction Say Anything - Ants in My Pants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ants in My Pants
Муравьи в штанах
Stress
can
breed
a
psychopath
Стресс
может
породить
психопата
You're
all
that
calms
me
down
Только
ты
меня
успокаиваешь
I
forget
that
I'm
a
mess
when
you're
around
Я
забываю,
какой
я
раздолбай,
когда
ты
рядом
Please
can
you
be
home
tonight
Пожалуйста,
будь
дома
сегодня
вечером
Say
its
not
over
yet
Скажи,
что
всё
ещё
не
кончено
My
human
tranquilizer
Мой
человеческий
транквилизатор
My
pretty
percocet
Мой
прекрасный
перкосет
I
just
want
to
chill
with
you
tonight,
girl
Я
просто
хочу
расслабиться
с
тобой
сегодня
вечером,
девочка
I
wish
that
I
could
chill
with
you
tonight
Как
бы
я
хотел
расслабиться
с
тобой
сегодня
вечером
Stop
the
worries
that
keep
forming
in
my
head
Останови
тревоги,
которые
роятся
в
моей
голове
I've
got
ants
in
my
pants
unless
its
you
in
them
instead
У
меня
муравьи
в
штанах,
если
в
них
не
ты
Oh
baby
I
was
a
faker
before
you
О,
детка,
я
был
притворщиком
до
тебя
Tomorrow
brings
a
busy
day
Завтра
будет
напряженный
день
Its
overstuffed
with
time
Он
переполнен
делами
I
need
to
hear
you
breathing
on
the
line
Мне
нужно
услышать
твое
дыхание
в
трубке
And
you
can
be
closed
minded
И
ты
можешь
быть
консервативной
If
you
have
open
arms
Если
твои
объятия
открыты
Why
can't
I
ever
work
my
wily
charms
on
you?
Почему
я
никак
не
могу
очаровать
тебя?
And
you
still
weren't
home
when
I
dialed
up
the
phone
in
the
evening
И
тебя
всё
ещё
не
было
дома,
когда
я
звонил
вечером
So
I'm
twiddling
thumbs
and
I'm
wondering
what's
this
I'm
feeling
Так
что
я
кручу
пальцами
и
думаю,
что
же
я
чувствую
I
may
be
strong
below
the
belt
Я,
может
быть,
и
силен
ниже
пояса
But
not
with
what
I
thought
and
felt
Но
не
в
том,
что
я
думал
и
чувствовал
That
blissful
knight
I
knelt
В
ту
блаженную
ночь
я
стоял
на
коленях
Between
your
legs
Между
твоих
ног
Between
our
heads
Между
наших
голов
Between
our
hearts
Между
наших
сердец
I
was
a
faker
before
you.
Я
был
притворщиком
до
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxim Bemis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.