Paroles et traduction Say Anything - Captive Audience
These
undulating
undertones
Эти
волнистые
оттенки
...
Keep
me
glued
to
you
Держи
меня
приклеенным
к
себе.
As
you
walk
me
to
the
iron
heart
Bushwick
Когда
ты
проводишь
меня
к
железному
сердцу
Бушвика.
The
spot
where
you
sleeve
rides
up
is
the
horizon
Место,
где
ты
поднимаешься,
- это
горизонт.
This
push
and
pull
Это
толчок
и
тяга.
So
damn
rehearsed
Так
чертовски
отрепетировал.
This
metric
thud,
thud,
thud
Этот
метрический
стук,
стук,
стук.
It
goes
off
time
Время
уходит.
I'm
(I'm)
dust
(dust),
shivering,
lie
beneath
these
shards
Я
(я)
пыль
(пыль),
дрожь,
лежу
под
этими
осколками.
As
we
trail
off
from
the
bar
Пока
мы
следуем
из
бара.
It's
time
for
you
to
make
a
move
Пришло
время
тебе
сделать
шаг.
You
make
me
sick
Меня
тошнит
от
тебя.
It's
all
for
you
Это
все
для
тебя.
No
need
to
cleanse
Не
нужно
очищать.
No
common
sense
Никакого
здравого
смысла.
Just
you,
my
captive
audience
Только
ты,
моя
пленная
публика.
Time
for
you
to
make
a
move
Пора
тебе
сделать
шаг.
You
make
me
sick
Меня
тошнит
от
тебя.
It's
all
for
you
(oh,
oh)
Это
все
для
тебя
(о,
о).
No
need
to
cleanse
Не
нужно
очищать.
No
common
sense
Никакого
здравого
смысла.
Just
you,
my
captive
audience
Только
ты,
моя
пленная
публика.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): max bemis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.