Paroles et traduction Say Anything - Have At Thee!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
drives
me
insane,
drives
me
insane
Она
сводит
меня
с
ума,
сводит
с
ума.
Have
at
thee
false
christ,
I′ve
been
dreaming
on
Имей
в
себе
лжехриста,
я
мечтал
о
нем.
She
drives
me
insane,
drives
me
insane
Она
сводит
меня
с
ума,
сводит
с
ума.
Have
at
thee
false
christ,
God
damn
you
Имей
при
себе
лжехриста,
будь
ты
проклят!
She'll
never
let
me
down
again
Она
никогда
не
подведет
меня
снова.
So
I′ll
go
out
and
get
crunk
with
my
friends
Так
что
я
пойду
и
покурю
со
своими
друзьями.
My
own
brand
of
medicine
Моя
собственная
марка
лекарства.
Defecate
on
the
lawns
of
the
barbies
and
kens
Испражняться
на
лужайки
Барби
и
Кенов.
She
made
me
want
to
take
the
blade
to
my
skin
Она
заставила
меня
захотеть
вонзить
лезвие
себе
в
кожу.
And
tear
out
the
machine
she
installed
from
within
И
вырвать
машину,
которую
она
установила
изнутри.
I'll
blow
her
love
away
Я
уничтожу
ее
любовь.
She
drives
me
insane,
drives
me
insane
Она
сводит
меня
с
ума,
сводит
с
ума.
Have
at
thee
false
christ,
I've
been
dreaming
on
Имей
в
себе
лжехриста,
я
мечтал
о
нем.
She
drives
me
insane,
drives
me
insane
Она
сводит
меня
с
ума,
сводит
с
ума.
Have
at
thee
false
christ,
God
damn
you
Имей
при
себе
лжехриста,
будь
ты
проклят!
Out
of
my
mind,
out
of
my
brain
Из
моего
разума,
из
моего
мозга.
Have
at
thee
empty
god,
I′ve
been
leaning
on
У
тебя
есть
пустой
Бог,
на
которого
я
опираюсь.
She
drives
me
insane,
drives
me
insane
Она
сводит
меня
с
ума,
сводит
с
ума.
Have
at
thee
apathy,
I′m
free
Имей
при
себе
апатию,
я
свободен.
So
many
females
to
undress
Так
много
женщин,
которых
нужно
раздеть.
We
roll
in
as
a
pack
we
will
roam
and
regress
Мы
сворачиваемся
стаей,
мы
будем
скитаться
и
регрессировать.
So
many
standards
to
suppress
Так
много
стандартов,
которые
нужно
подавить.
Do
any
drug
that
they
recommend
or
suggest
Принимайте
любой
препарат
который
они
рекомендуют
или
предлагают
She
was
my
own
false
diety
Она
была
моей
собственной
ложной
диетой.
Seduced
by
a
priest
she
was
out
to
destroy
me
Соблазненная
священником,
она
собиралась
уничтожить
меня.
I'll
drink
her
love
away
Я
выпью
ее
любовь.
She
drives
me
insane,
drives
me
insane
Она
сводит
меня
с
ума,
сводит
с
ума.
Have
at
thee
false
christ,
I′ve
been
dreaming
on
Имей
в
себе
лжехриста,
я
мечтал
о
нем.
She
drives
me
insane,
drives
me
insane
Она
сводит
меня
с
ума,
сводит
с
ума.
Have
at
thee
false
christ,
God
damn
you
Имей
при
себе
лжехриста,
будь
ты
проклят!
Out
of
my
mind,
outta
my
brain
Из
моего
ума,
из
моего
мозга.
Have
at
thee
empty
god,
I've
been
leaning
on
У
тебя
есть
пустой
Бог,
на
которого
я
опираюсь.
She
drives
me
insane,
drives
me
insane
Она
сводит
меня
с
ума,
сводит
с
ума.
Have
at
thee
apathy,
I′m
free
Имей
при
себе
апатию,
я
свободен.
She
drives
me
insane,
drives
me
insane
Она
сводит
меня
с
ума,
сводит
с
ума.
Have
at
thee
false
christ,
I've
been
dreaming
on
Имей
в
себе
лжехриста,
я
мечтал
о
нем.
She
drives
me
insane,
drives
me
insane
Она
сводит
меня
с
ума,
сводит
с
ума.
Have
at
thee
false
christ,
God
damn
you
Имей
при
себе
лжехриста,
будь
ты
проклят!
Out
of
my
mind,
out
of
my
brain
Из
моего
разума,
из
моего
мозга.
Have
at
thee
empty
god,
I′ve
been
leaning
on
У
тебя
есть
пустой
Бог,
на
которого
я
опираюсь.
She
drives
me
insane,
drives
me
insane
Она
сводит
меня
с
ума,
сводит
с
ума.
Have
at
thee
false
christ,
God
damn
you
Имей
при
себе
лжехриста,
будь
ты
проклят!
Have
at
thee
apathy
I'm
free!
Имей
при
себе
апатию,
я
свободен!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bemis Maxim Adam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.