Paroles et traduction Say Anything - Have At Thee!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
drives
me
insane,
drives
me
insane
Она
сводит
меня
с
ума,
сводит
меня
с
ума
Have
at
thee
false
christ,
I′ve
been
dreaming
on
Нападай
на
тебя,
лжемессия,
я
все
это
время
мечтал
She
drives
me
insane,
drives
me
insane
Она
сводит
меня
с
ума,
сводит
меня
с
ума
Have
at
thee
false
christ,
God
damn
you
Нападай
на
тебя,
лжемессия,
будь
ты
проклята
She'll
never
let
me
down
again
Она
больше
никогда
меня
не
разочарует
So
I′ll
go
out
and
get
crunk
with
my
friends
Поэтому
я
пойду
и
напьюсь
с
друзьями
My
own
brand
of
medicine
Мое
собственное
лекарство
Defecate
on
the
lawns
of
the
barbies
and
kens
Насрать
на
лужайки
Барби
и
Кенов
She
made
me
want
to
take
the
blade
to
my
skin
Она
заставила
меня
хотеть
пустить
лезвие
по
коже
And
tear
out
the
machine
she
installed
from
within
И
вырвать
машину,
которую
она
установила
внутри
I'll
blow
her
love
away
Я
развею
ее
любовь
по
ветру
She
drives
me
insane,
drives
me
insane
Она
сводит
меня
с
ума,
сводит
меня
с
ума
Have
at
thee
false
christ,
I've
been
dreaming
on
Нападай
на
тебя,
лжемессия,
я
все
это
время
мечтал
She
drives
me
insane,
drives
me
insane
Она
сводит
меня
с
ума,
сводит
меня
с
ума
Have
at
thee
false
christ,
God
damn
you
Нападай
на
тебя,
лжемессия,
будь
ты
проклята
Out
of
my
mind,
out
of
my
brain
Вне
себя,
вне
рассудка
Have
at
thee
empty
god,
I′ve
been
leaning
on
Нападай
на
тебя,
пустой
бог,
на
которого
я
опирался
She
drives
me
insane,
drives
me
insane
Она
сводит
меня
с
ума,
сводит
меня
с
ума
Have
at
thee
apathy,
I′m
free
Нападай
на
тебя,
апатия,
я
свободен
So
many
females
to
undress
Так
много
женщин,
которых
нужно
раздеть
We
roll
in
as
a
pack
we
will
roam
and
regress
Мы
войдем
стаей,
будем
бродить
и
регрессировать
So
many
standards
to
suppress
Так
много
стандартов,
которые
нужно
подавить
Do
any
drug
that
they
recommend
or
suggest
Принять
любой
наркотик,
который
они
рекомендуют
или
предлагают
She
was
my
own
false
diety
Она
была
моим
собственным
ложным
божеством
Seduced
by
a
priest
she
was
out
to
destroy
me
Соблазненная
священником,
она
хотела
уничтожить
меня
I'll
drink
her
love
away
Я
запью
ее
любовь
She
drives
me
insane,
drives
me
insane
Она
сводит
меня
с
ума,
сводит
меня
с
ума
Have
at
thee
false
christ,
I′ve
been
dreaming
on
Нападай
на
тебя,
лжемессия,
я
все
это
время
мечтал
She
drives
me
insane,
drives
me
insane
Она
сводит
меня
с
ума,
сводит
меня
с
ума
Have
at
thee
false
christ,
God
damn
you
Нападай
на
тебя,
лжемессия,
будь
ты
проклята
Out
of
my
mind,
outta
my
brain
Вне
себя,
вне
рассудка
Have
at
thee
empty
god,
I've
been
leaning
on
Нападай
на
тебя,
пустой
бог,
на
которого
я
опирался
She
drives
me
insane,
drives
me
insane
Она
сводит
меня
с
ума,
сводит
меня
с
ума
Have
at
thee
apathy,
I′m
free
Нападай
на
тебя,
апатия,
я
свободен
She
drives
me
insane,
drives
me
insane
Она
сводит
меня
с
ума,
сводит
меня
с
ума
Have
at
thee
false
christ,
I've
been
dreaming
on
Нападай
на
тебя,
лжемессия,
я
все
это
время
мечтал
She
drives
me
insane,
drives
me
insane
Она
сводит
меня
с
ума,
сводит
меня
с
ума
Have
at
thee
false
christ,
God
damn
you
Нападай
на
тебя,
лжемессия,
будь
ты
проклята
Out
of
my
mind,
out
of
my
brain
Вне
себя,
вне
рассудка
Have
at
thee
empty
god,
I′ve
been
leaning
on
Нападай
на
тебя,
пустой
бог,
на
которого
я
опирался
She
drives
me
insane,
drives
me
insane
Она
сводит
меня
с
ума,
сводит
меня
с
ума
Have
at
thee
false
christ,
God
damn
you
Нападай
на
тебя,
лжемессия,
будь
ты
проклята
Have
at
thee
apathy
I'm
free!
Нападай
на
тебя,
апатия,
я
свободен!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bemis Maxim Adam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.