Say Anything - Here's to You, Blue Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Say Anything - Here's to You, Blue Eyes




Here's to You, Blue Eyes
Здесь тебе, голубоглазый
When I was less than 10,
Когда мне было меньше десяти,
My mother bought me my second tape.
Мама купила мне мою вторую кассету.
I wore the speakers out,
Я сносил динамики,
With songs about laziness and rape.
Слушая песни о лени и изнасилованиях.
Now it seems so still
Теперь кажется таким спокойным
The route that kids persue.
Путь, по которому идут дети.
Cause every hack with an ax wants to burn out just like you.
Потому что каждый халтурщик с топором хочет сгореть так же, как ты.
Thank God I′m not a clone of you
Слава Богу, я не твой клон
Thank God I'm not a clone of you
Слава Богу, я не твой клон
Cobain Cobain Cobain Cobain
Кобейн Кобейн Кобейн Кобейн
When I was 21
Когда мне был 21 год
I thought that I would OD just to be,
Я думал, что умру от передозировки, просто чтобы стать
Another in a chain,
Ещё одним звеном в цепи
Of self abusing loners just like me.
Саморазрушающихся одиночек, таких как я.
But now I′d rather wring the nectar from my skin
Но теперь я лучше выжму нектар из своей кожи
I have no use for swimming laps in a sea of dorsal fins
Мне ни к чему нарезать круги в море спинных плавников
Thank God I'm not a clone of you
Слава Богу, я не твой клон
Thank God I'm not a clone of you
Слава Богу, я не твой клон
Cobain Cobain Cobain Cobain
Кобейн Кобейн Кобейн Кобейн
Thank God I′m not a clone of you
Слава Богу, я не твой клон
Thank God I′m not a clone of you
Слава Богу, я не твой клон
Cobain Cobain Cobain Cobain
Кобейн Кобейн Кобейн Кобейн
You're beautiful,
Ты прекрасен,
But you′re gone.
Но тебя уже нет.
I'm gonna sing,
Я буду петь,
Without a rasp now.
Теперь без хрипоты.
The violence,
Насилие,
The immigrants,
Иммигранты,
The sentiment,
Чувства,
We want it back now.
Мы хотим вернуть это сейчас.
The radio keeps you alive.
Радио поддерживает тебя в живых.
It′s got your ghost, within a cycle.
В нём твой призрак, замкнутый в цикле.
But I don't want to be a part of a disease or in denial.
Но я не хочу быть частью болезни или находиться в отрицании.
Thank God I′m not a clone of you
Слава Богу, я не твой клон
Thank God I'm not a clone of you
Слава Богу, я не твой клон
Cobain Cobain Cobain Cobain
Кобейн Кобейн Кобейн Кобейн
Thank God I'm not a clone of you
Слава Богу, я не твой клон
Thank God I′m not a clone of you
Слава Богу, я не твой клон
Cobain Cobain Cobain Cobain
Кобейн Кобейн Кобейн Кобейн





Writer(s): coby linder, maxim bemis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.