Say Anything - In Defense Of The Genre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Say Anything - In Defense Of The Genre




In Defense Of The Genre
В защиту жанра
Can′t you see, my dear, what you create is greater than great
Разве ты не видишь, дорогая, то, что ты создаёшь, больше, чем великолепно,
It's beautiful and valid
Это прекрасно и ценно.
Go tell the false friend, who doubts your art:
Скажи лживому другу, который сомневается в твоём искусстве:
"Hey, toss my caustic salad!"
"Эй, подавись моим едким салатом!"
Their noise pollution is a one-night stand
Их шумовое загрязнение это интрижка на одну ночь,
A closet corporate ballad
Шаблонная корпоративная баллада.
Compose the theme, compose the theme
Сочини тему, сочините тему,
That seems to haunt the sultan′s dreams
Которая, кажется, преследует сны султана.
Yes their truth is a lie, a sickly, sober sky
Да, их правда ложь, болезненное, трезвое небо.
Don't you dare lie down your sword and die, oh small fry
Не смей складывать свой меч и умирать, о, мелочь.
Crime of the century, know what it meant to me
Преступление века, знай, что это значило для меня.
They'll label us what they can never be
Они назовут нас тем, кем никогда не смогут быть.
Hate me but I am in your heart pulling it apart
Ненавидь меня, но я в твоём сердце, разрывающем его на части,
Burning up a black hole
Сжигая чёрную дыру.
All those magazines and stifled teens
Все эти журналы и задушенные подростки,
Whose trite teething is outdated
Чьё банальное прорезывание зубов устарело,
Have miniscule minds of clay in need of chiseling away
Имеют крошечные глиняные умы, которые нужно отсечь,
This war′s been reinstated
Эта война возобновлена.
So spit a wad in the face of their fucking flawless race
Так что плюнь в лицо их чертовски безупречной расе
And all they′ve consecrated
И всему, что они освятили.
I won't believe the twisted web they weave
Я не поверю в ту лживую паутину, что они плетут.
They can stitch you silent now, or bitch the violence out
Они могут зашить тебе рот сейчас или вытравить насилие,
I′m disavowed, I'm proud to shun their know-how
Я отрекаюсь, я горжусь тем, что сторонюсь их ноу-хау.
The wolf begat the lamb, now it′s in his hands
Волк породил ягнёнка, теперь он в его руках.
I'm reeling from a feeling that they′ve banned
Меня охватывает чувство, которое они запретили.
Our last stand goes: Hallelujah, love lost
Наш последний бой звучит так: Аллилуйя, потерянная любовь.
I've got an empty wallet and a record cover
У меня пустой кошелёк и обложка пластинки,
The stage, hot and worn like an aging lover
Сцена, горячая и изношенная, как стареющая любовница.
So I spew a comet of verbal vomit
Поэтому я извергаю комету словесной рвоты,
Sacreligious, of Christ or Islamic
Святотатственной, будь то Христос или Ислам.
It's full of piss and they′ll never stop
Она полна дерьма, и они никогда не остановятся.
Come on and kill the kindly ones
Давайте, убейте добрых,
The ever blinding ones
Вечно ослепляющих.
We stand and face you now, we will not run
Мы стоим и смотрим вам в лицо, мы не убежим.
Just you wait and see where your lemming line leads
Подождите и увидите, куда ведёт ваша лемминговая линия.





Writer(s): Bemis Maxim Adam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.