Say Anything - It's A Metaphor, Fool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Say Anything - It's A Metaphor, Fool




It's A Metaphor, Fool
Это Метафора, Дурочка
This song is called,
Эта песня называется,
"It′s a metaphor, fool."
"Это метафора, дурочка."
Sixteen names on my list
Шестнадцать имён в моём списке,
But none of them could ever get me high like this.
Но ни одно из них не вставит меня так, как это.
(YEAH!)
(ДА!)
Got your scars in my wrist,
Твои шрамы на моём запястье,
You're safe inside my fist.
Ты в безопасности в моём кулаке.
(Now let the fun begin! Sing!)
теперь начнём веселье! Пой!)
All you are to me is dead skin,
Всё, что ты для меня, это мёртвая кожа,
Flaking off my hand onto the pavement.
Слетающая с моей руки на тротуар.
All you are to me is dead skin,
Всё, что ты для меня, это мёртвая кожа,
Breakin′ up my band won't bring you payment.
Развал моей группы не принесёт тебе денег.
Woah! (Love like no other)
О! (Любовь, какой нет другой)
Woah! (We told your mother)
О! (Мы сказали твоей матери)
Woah! (Love like no other)
О! (Любовь, какой нет другой)
Woah! (I told your mother)
О! сказал твоей матери)
So here's the plan,
Вот, значит, план:
You′re giving in to every sick demand.
Ты поддаёшься каждому больному требованию.
Buying the band our own apartment.
Покупаешь группе собственную квартиру.
Here is your past:
Вот твоё прошлое:
Flashing forward out to whip your ass,
Быстрая перемотка вперёд, чтобы надрать тебе задницу,
Into the form adorn when you were born.
В ту форму, которую ты носила при рождении.
Woah! (Love like no other)
О! (Любовь, какой нет другой)
Woah! (We told your mother)
О! (Мы сказали твоей матери)
Woah! (Love like no other)
О! (Любовь, какой нет другой)
Woah! (I told your mother)
О! сказал твоей матери)
All you are to me is dead,
Всё, что ты для меня, мертва,
All you are to me is dead,
Всё, что ты для меня, мертва,
All you are to me is dead skin.
Всё, что ты для меня, мёртвая кожа.
(Come on!)
(Давай!)
All you are to me is dead,
Всё, что ты для меня, мертва,
Sixteen bullets split your head,
Шестнадцать пуль разнесут твою голову,
All you are to me is dead skin.
Всё, что ты для меня, мёртвая кожа.
(Go! Go! Go!)
(Вперёд! Вперёд! Вперёд!)
All you are to me is dead,
Всё, что ты для меня, мертва,
All you are to me is dead,
Всё, что ты для меня, мертва,
All you are to me is dead skin.
Всё, что ты для меня, мёртвая кожа.
All you are to me is dead,
Всё, что ты для меня, мертва,
Sixteen bullets split your head,
Шестнадцать пуль разнесут твою голову,
All you are to me is dead skin.
Всё, что ты для меня, мёртвая кожа.





Writer(s): Bemis Maxim Adam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.