Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
babies
with
guns
beheading
their
friends
Дети
с
оружием
обезглавливают
своих
друзей,
In
shopping
malls
around
the
world
В
торговых
центрах
по
всему
миру,
Yet
somehow
the
Kings
of
Leon
Но
почему-то
у
Kings
of
Leon
Still
have
time
to
write
songs
about
girls.
Всё
ещё
есть
время
писать
песни
о
девушках.
I
don′t
suck
much
less!
Я
ненамного
лучше!
At
least
those
dudes
have
no
illusions
По
крайней
мере,
у
этих
парней
нет
иллюзий
Of
angst
and
hopelessness
Насчёт
тоски
и
безнадёжности.
And
if
I
claim
revolutionary
or
I
give
to
charity,
И
если
я
заявлю
о
революции
или
пожертвую
на
благотворительность,
They'll
all
know
it′s
a
plea
for
someone
like
me,
Все
будут
знать,
что
это
мольба
о
внимании,
Disgusted
with
lies
and
cut
down
by
their
own
beatnik
poetry.
Отвращение
ко
лжи,
уничтоженное
собственной
битницкой
поэзией.
I'm
just
one
man
with
no
face
and
no
friends!
Я
всего
лишь
человек
без
лица
и
без
друзей!
God,
in
this
dank
Brooklyn
bar
I
can
feel
it
again.
Боже,
в
этом
сыром
Бруклинском
баре
я
снова
это
чувствую.
It's
eating
me.
Это
съедает
меня.
"Wait
a
second.
"Подожди
секунду.
I
can′t
write
the
same
damn
song
over
and
over
again"
Я
не
могу
писать
одну
и
ту
же
чёртову
песню
снова
и
снова."
I
can′t
define
myself
through
irony
and
self
deprecation.
Я
не
могу
определять
себя
через
иронию
и
самоуничижение.
I
can't
deny
myself
being
alive
through
my
alienation.
Я
не
могу
отрицать
свою
жизнь
через
отчуждение.
Everything
that
you
do
keeps
me
running
back
to
you.
Всё,
что
ты
делаешь,
заставляет
меня
возвращаться
к
тебе.
Can′t
give
up.
Live
the
dream
even
if
I
don't
believe.
Не
могу
сдаться.
Живу
мечтой,
даже
если
не
верю.
We
can′t
afford
to
surrender.
Мы
не
можем
позволить
себе
сдаться.
We
can't
afford!
Мы
не
можем!
Fake
players
and
the
twisted
web
they
weave.
Фальшивые
игроки
и
запутанная
паутина,
которую
они
плетут.
I
contend
that
the
coming
holocaust
will
be
of
those
who
choose
to
believe
Я
утверждаю,
что
грядущий
холокост
будет
состоять
из
тех,
кто
верит
Anything
but
a
phallic
sense
of
self.
Во
всё,
кроме
фаллического
чувства
собственного
"я".
Hang
alone
in
the
attic
tied
up
tightly
with
your
father′s
belt.
Висишь
один
на
чердаке,
крепко
связанный
ремнём
своего
отца.
You
bathe
in
blood
like
Mr.
Crowley.
Ты
купаешься
в
крови,
как
мистер
Кроули.
Your
cost,
their
loss.
Their
memory
haunts
me.
Твоя
цена,
их
потеря.
Их
память
преследует
меня.
I
stand
opposed
to
chaos
that
you
chose.
Я
выступаю
против
хаоса,
который
ты
выбрала.
New
heart.
New
bones.
Новое
сердце.
Новые
кости.
Am
I
not
alone!?!
Разве
я
не
один!?!
Fake
players
are
the
ones
who
play
the
game.
Фальшивые
игроки
- это
те,
кто
играет
в
игру.
(Go
to
sleep!
Go
to
sleep!
Come
on!)
(Иди
спать!
Иди
спать!
Ну
же!)
Fake
players
are
the
ones
who
play
the
game.
Фальшивые
игроки
- это
те,
кто
играет
в
игру.
Fake
players
Fake
players
Фальшивые
игроки
Фальшивые
игроки
Fake
players
are
the
ones
who
play
the
game.
Фальшивые
игроки
- это
те,
кто
играет
в
игру.
(Go
to
sleep!
Go
to
sleep!
Come
on!)
(Иди
спать!
Иди
спать!
Ну
же!)
Fake
players
are
the
ones
who
play
the
game.
Фальшивые
игроки
- это
те,
кто
играет
в
игру.
Fake
players
Fake
players
Фальшивые
игроки
Фальшивые
игроки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bemis Maxim Adam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.