Paroles et traduction Say Anything - Metal Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
rob
you
of
your
game
face
Хочу
сорвать
с
тебя
маску
безразличия,
So
I
can
cower
beneath
your
words.
Чтобы
съежиться
под
твоими
словами.
Cause
I'm
a
freak
from
the
same
place
Ведь
я
такой
же
псих,
как
и
ты,
Let
suicide
make
a
meal
for
birds
Пусть
самоубийство
станет
пищей
для
птиц.
Into
your
heart,
I've
got
the
dagger;
В
твоё
сердце
вонзаю
кинжал;
The
metaphor
will
suffice
for
now.
Пока
что
метафоры
хватит.
Get
in
my
bed,
i
wanna
kill
you;
Ложись
в
мою
постель,
я
хочу
тебя
убить;
Show
you
mine
if
you
show
me
how.
Покажи
мне
своё,
если
покажешь,
как.
When
you're
around,
when
you're
around.
Когда
ты
рядом,
когда
ты
рядом.
I
get
nasty,
Я
становлюсь
мерзким,
When
you're
around,
when
you're
around.
Когда
ты
рядом,
когда
ты
рядом.
For
attention
Ради
внимания
Listening
to
live
through
this.
Слушая
"Live
Through
This".
So
here
I
am,
will
you
deny
me?
Вот
я
здесь,
ты
откажешь
мне?
Metal
now,
but
I've
always
been.
Теперь
металл,
но
я
всегда
им
был.
Lets
make
a
toast.
Давай
выпьем.
Lets
do
the
oil
spill
Давай
устроим
разлив
нефти,
Let
the
seagulls
pick
out
the
sins.
Пусть
чайки
выклевывают
грехи.
I
want
it
now,
Я
хочу
этого
сейчас,
I
want
the
danger.
Я
хочу
опасности.
Give
me
strength
and
I'll
give
you
wings.
Дай
мне
силы,
и
я
дам
тебе
крылья.
When
you're
around,
when
you're
around.
Когда
ты
рядом,
когда
ты
рядом.
I
get
nasty,
Я
становлюсь
мерзким,
When
you're
around,
when
you're
around.
Когда
ты
рядом,
когда
ты
рядом.
L-o-o-o-o-w-w-w-w
Н-и-и-и-и-з-з-з-з-ко
When
you're
around,
when
you're
around.
Когда
ты
рядом,
когда
ты
рядом.
I
get
nasty,
Я
становлюсь
мерзким,
When
you're
around,
when
you're
around.
Когда
ты
рядом,
когда
ты
рядом.
When
you're
around,
when
you're
around.
Когда
ты
рядом,
когда
ты
рядом.
I
get
nasty,
Я
становлюсь
мерзким,
When
you're
around,
when
you're
around.
Когда
ты
рядом,
когда
ты
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bemis Maxim Adam, Sachs Kevin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.