Paroles et traduction Say Anything - No Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
something
in
the
way
you
people
smell,
В
том,
как
вы
пахнете,
есть
что-то
такое,
Like
you've
got
no
soul
at
all,
Словно
у
вас
совсем
нет
души,
Fingers
crawling
with
ringworm,
Пальцы,
изъеденные
стригущим
лишаем,
Your
sneer′s
a
mating
call,
Ваша
ухмылка
— брачный
зов,
To
lure
in
others
of
your
breed,
Чтобы
заманить
других
себе
подобных,
Spread
that
smug
and
slimy
seed,
Распространить
это
самодовольное
и
скользкое
семя,
Borrow
quotes
from
the
culture,
Заимствовать
цитаты
из
культуры,
Crowded
like
weeds.
Разрастаться,
как
сорняки.
Is
your
schedule
sufficient
tonight,
you
toad?
Твои
планы
на
вечер
достаточно
насыщенны,
жаба?
Hop
another
bar
until
the
rooster
crows.
Прыгай
из
бара
в
бар,
пока
петух
не
пропоёт.
This
song
belongs
to
you,
Эта
песня
посвящена
тебе,
And
all
your
crew.
И
всей
твоей
команде.
This
curse
will
sting
the
worst,
Это
проклятие
ужалит
больнее
всего,
As
it
shall
mar
you.
Ибо
оно
тебя
изуродует.
I'd
rather
spend
an
evening
giving
birth
than
see
how
you
rise
a
groove
on
everyone
but
the
person
you're
talking
to.
Я
лучше
проведу
вечер,
рожая,
чем
буду
смотреть,
как
ты
строишь
глазки
всем,
кроме
того,
с
кем
разговариваешь.
Trapped
between
babushkas
on
a
plane
is
a
fraction
of
how
lame
Оказаться
зажатым
между
бабушками
в
самолете
— это
лишь
малая
часть
того,
насколько
жалко
It
is
to
watch
you
pump
the
poison
through
your
veins.
Наблюдать,
как
ты
качаешь
яд
по
своим
венам.
Is
your
schedule
sufficient
tonight,
you
crow?
Твои
планы
на
вечер
достаточно
насыщенны,
ворона?
Squawk
another
song
until
your
heart
explodes!
Каркай
ещё
одну
песню,
пока
твоё
сердце
не
взорвётся!
This
song
belongs
to
you,
Эта
песня
посвящена
тебе,
And
all
your
crew.
И
всей
твоей
команде.
This
curse
will
sting
the
worst,
Это
проклятие
ужалит
больнее
всего,
As
it
shall
mar
you.
Ибо
оно
тебя
изуродует.
You
probably
think
this
means
I
give
up
on
you.
Ты,
наверное,
думаешь,
что
это
значит,
что
я
от
тебя
отказываюсь.
The
saddest
part
is
this
is
why
I
come,
Самое
печальное,
что
именно
поэтому
я
прихожу,
To
watch
and
pray
that
I′m
mistaken,
Чтобы
наблюдать
и
молиться,
что
я
ошибаюсь,
And
pray
I′m
not
the
only
one,
И
молиться,
что
я
не
один
такой,
Try
not
to
care
about
this,
Стараюсь
не
обращать
на
это
внимания,
I'm
knowing
this
is
hopeless;
Я
знаю,
что
это
безнадёжно;
No
one
notices
it′s,
Никто
не
замечает,
Not
losing
sleep
over
this;
Что
я
не
сплю
из-за
этого;
You
people
are
unredeemable,
indescribable,
all
but
evil.
Вы,
люди,
неисправимы,
неописуемы,
почти
что
зло.
"You
know
very
well,
what
you
are,
"Ты
прекрасно
знаешь,
кто
ты
такая,
Don't
let
′em
write
you
off.
Не
позволяй
им
списать
тебя
со
счетов.
You
wear
your
scars,
Ты
носишь
свои
шрамы,
I've
had
a
few,
but
not
that
many.
У
меня
их
тоже
было
несколько,
но
не
так
много.
But
you′re
the
only
one,
Но
ты
единственная,
Who
gives
me
good
and
plenty."
Кто
даёт
мне
сполна."
This
song
belongs
to
you,
Эта
песня
посвящена
тебе,
And
all
your
crew.
(You're
the
only
one)
И
всей
твоей
команде.
(Ты
единственная)
This
curse
will
sting
the
worst,
Это
проклятие
ужалит
больнее
всего,
As
it
shall
mar
you.
(You're
the
only
one)
Ибо
оно
тебя
изуродует.
(Ты
единственная)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mtume James, Bemis Maxim Adam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.