Say Anything - Rum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Say Anything - Rum




They keep collapsing and every thread they weave is just a ball of twine, so whittle away, the picket sharp to spine.
Они продолжают рушиться, и каждая нить, которую они плетут, - всего лишь клубок бечевки, так что убирайся прочь, штакетник острый до позвоночника.
I think that I'll evolve over the course of just a track, not because I really need to but because Mom encouraged that.
Я думаю, что буду развиваться в течение всего одного трека, не потому, что мне это действительно нужно, а потому, что мама поощряла это.
An ambition built for Bono until contrition countered fact with thistle-laden rhymes embedded in my stomach tract.
Амбиции, созданные для Боно, пока раскаяние не возобладало над фактом с помощью наполненных чертополохом рифм, засевших в моем желудочном тракте.
I think tonight I'll feed a timeless alien being who pleasures me at whim despite the time of month I'm bleeding.
Думаю, сегодня ночью я накормлю вечное инопланетное существо, которое ублажает меня по прихоти, несмотря на то, что я истекаю кровью.
I was born too numb to leave here without semblance of a feeling.
Я родился слишком оцепенелым, чтобы уйти отсюда без видимого чувства.
Hey, come take a ride on this double entendre.
Эй, давай прокатимся на этой двусмысленности.
Praise your mother with her teat of plenty.
Хвали свою мать с ее сосками изобилия.
I'm ready to be sliced up and served cheap.
Я готов к тому, чтобы меня разрезали на кусочки и подали дешево.
A deli.
Гастроном.
We all come from the depths of the belly of someone stripped of dignity by history, so tell me are you prepared to give it all up and start fresh?
Мы все родом из глубин чрева того, кого история лишила достоинства, так скажи мне, готов ли ты отказаться от всего этого и начать все заново?
Best to know what you're getting into before you get stitched to words some of you don't mean.
Лучше знать, во что ты ввязываешься, прежде чем тебя пришьют к словам, которые некоторые из тебя не имеют в виду.
My demographic might end up tragic.
Моя демография может закончиться трагедией.
Screw it.
К черту все.
I'll start clean.
Я начну с чистого листа.
I feel alive so if you don't, die.
Я чувствую себя живым, так что если нет, то умри.
We build tombs for aging critics in dank rooms who dry hump thesauruses until they're even more boring.
Мы строим могилы для стареющих критиков в сырых комнатах, которые сушат тезаурусы, пока они не станут еще скучнее.
This vein needs a hit of the china white, silly.
Этой вене нужна доза белого фарфора, глупышка.
No, really.
Нет, правда.
Their motif has been stepped on like a stairwell in Philly.
На их мотив наступили, как на лестничную клетку в Филадельфии.
Piss on your cause.
Помочься на свое дело.
Give me your damn lunch money, Billy.
Отдай мне свои чертовы деньги на обед, Билли.
We do this for one night.
Мы делаем это на одну ночь.
You paid me for one night so fingertip meet stalactite.
Ты заплатил мне за одну ночь, так что кончик пальца встретится со сталактитом.
I'm going to sing songs because I want to sing songs.
Я буду петь песни, потому что я хочу петь песни.
It wouldn't hurt if all of y'all were singing along.
Было бы не больно, если бы вы все подпевали.
Want you to feel finally fearless.
Хочу, чтобы ты наконец почувствовал себя бесстрашным.
Want y'all to cum when you hear this.
Хочу, чтобы вы все кончили, когда услышите это.
Get lost.
Проваливай.
Fall in love with a stranger in the face of demise and danger.
Влюбиться в незнакомца перед лицом гибели и опасности.
Only so long we can stare at each other.
Только так долго мы можем смотреть друг на друга.
Tonight, we can touch one another.
Сегодня ночью мы можем прикоснуться друг к другу.





Writer(s): Darren King, Maxim Bemis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.