Paroles et traduction Say Anything - Sheep
Dressed
in
rags
and
drenched
in
sweat
Одетый
в
лохмотья
и
промокший
от
пота.
Spinning
something
that
the
world
will
soon
forget
Крутится
то,
что
мир
скоро
забудет.
Handkerchief
and
girlfriend
jeans
Носовой
платок
и
джинсы
подружки
You′re
not
privy
to
the
splendid
things
I've
seen
Ты
не
имеешь
представления
о
тех
великолепных
вещах,
которые
я
видел.
Kill
that
DJ,
clear
the
floor
Убей
этого
ди-джея,
очисти
танцпол.
Have
a
seizure
in
the
leisure
of
the
board
У
вас
припадок
на
досуге
правления
Damn
the
mob
mentality
Черт
бы
побрал
менталитет
толпы
If
you′re
sick
of
it
then
sing
it
with
me
Если
тебе
это
надоело,
спой
со
мной.
It's
my
life
and
I'll
live
it
without
you
Это
моя
жизнь,
и
я
проживу
ее
без
тебя.
It′s
my
life
and
I′ll
live
it
without
you
Это
моя
жизнь,
и
я
проживу
ее
без
тебя.
It's
my
life
and
I′ll
live
it
without
you
Это
моя
жизнь,
и
я
проживу
ее
без
тебя.
It's
my
song
and
it
was
never
about
you
at
all
Это
моя
песня,
и
она
никогда
не
была
о
тебе.
Social
climb
our
suck
up
slave
Социальный
подъем
наш
подлизанный
раб
About
a
moment
and
you
dragged
it
out
for
days
Всего
лишь
мгновение,
и
ты
растянула
это
на
несколько
дней.
Here′s
the
conflict
that
you
crave
Вот
конфликт,
которого
ты
жаждешь.
Upon
the
phoenix
and
the
death
of
the
fleeting
phase
О
Фениксе
и
смерти
мимолетной
фазы.
It's
my
life
and
I′ll
live
it
without
you
Это
моя
жизнь,
и
я
проживу
ее
без
тебя.
It's
my
life
and
I'll
live
it
without
you
Это
моя
жизнь,
и
я
проживу
ее
без
тебя.
It′s
my
life
and
I′ll
live
it
without
you
Это
моя
жизнь,
и
я
проживу
ее
без
тебя.
It's
my
song
and
it
was
never
about
you
at
all
Это
моя
песня,
и
она
никогда
не
была
о
тебе.
You′re
everything
I
wanted
Ты-все,
что
я
хотел.
You're
everything
I
needed
Ты-все,
что
мне
было
нужно.
Everything
I
wanted
Все,
что
я
хотел.
(I′ve
gotta
let
you
go)
(Я
должен
отпустить
тебя)
Is
it
everything
You
wanted
Это
все,
что
ты
хотел?
Everything
you
needed
Все,
что
тебе
было
нужно.
Everything
you
wanted
Все,
что
ты
хотел.
(I've
gotta
let
you
go)
(Я
должен
отпустить
тебя)
Now
you′ve
seem
to
find
your
place
amongst
the
sheep
(I've
gotta
let
you
go)
Теперь
ты,
кажется,
нашел
свое
место
среди
овец
(я
должен
отпустить
тебя).
Now
you've
seem
to
find
your
place
away
from
me
(I′ve
gotta
let
you
go)
Теперь
ты,
кажется,
нашел
свое
место
вдали
от
меня
(я
должен
отпустить
тебя).
It′s
my
life
and
I'll
live
it
without
you
Это
моя
жизнь,
и
я
проживу
ее
без
тебя.
It′s
my
life
and
I'll
live
it
without
you
Это
моя
жизнь,
и
я
проживу
ее
без
тебя.
It′s
my
life
and
I'll
live
it
without
you
Это
моя
жизнь,
и
я
проживу
ее
без
тебя.
It′s
my
song
and
it
was
never
about
you
at
all
Это
моя
песня,
и
она
никогда
не
была
о
тебе.
It's
my
life
and
I'll
live
it
without
you
Это
моя
жизнь,
и
я
проживу
ее
без
тебя.
It′s
my
life
and
I′ll
live
it
without
you
Это
моя
жизнь,
и
я
проживу
ее
без
тебя.
It's
my
life
and
I′ll
live
it
without
you
Это
моя
жизнь,
и
я
проживу
ее
без
тебя.
It's
my
song
and
it
was
never
about
you
at
all
Это
моя
песня,
и
она
никогда
не
была
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Say Anything
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.