Say Anything - The Great Awakening - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Say Anything - The Great Awakening




The Great Awakening
Великое пробуждение
As I watch you doze away
Пока ты тихо дремлешь,
You slept through minutes and hours and days
Ты проспала минуты, часы и дни.
Your breath becomes quiet and still
Твое дыхание становится тихим и спокойным,
So still
Таким спокойным.
I'll wake you from your bed
Я разбужу тебя,
The night is young and the sky overhead
Ночь молода, и небо над головой
Will burn but not for long
Будет гореть, но недолго,
So here's your song
Так что вот твоя песня,
Here's my lullaby
Вот моя колыбельная,
Designed to wake you up
Созданная, чтобы разбудить тебя.
I'll conduct an orchestra
Я дирижирую оркестром
Of crickets and mice to squeak through the night
Из сверчков и мышей, что пищат в ночи,
Until the world awakes as one
Пока мир не проснется как один,
And no one will be afraid
И никто не будет бояться
Of the monsters and goyles that lurk in the way
Монстров и горгулий, что скрываются в пути.
And I can feed this world, can feast
И я могу накормить этот мир, могу пировать.
Here's my lullaby
Вот моя колыбельная,
Designed to wake you up
Созданная, чтобы разбудить тебя.
Don't you close your eyes
Не закрывай глаза,
The world has sealed them shut again
Мир снова запечатал их.
Do you wanna be sung sleep
Хочешь, чтобы тебе пели, пока ты спишь?
I prefer to slaughter the sheep
Я предпочитаю резать овец.
You count each night it seems
Ты, кажется, считаешь каждую ночь
And waste a thousand dreams
И тратишь впустую тысячи снов.
Here's my lullaby
Вот моя колыбельная,
Designed to wake you up
Созданная, чтобы разбудить тебя.
Don't you close your eyes
Не закрывай глаза,
The world has sealed them shut
Мир запечатал их.
This is the great awakening
Это великое пробуждение.





Writer(s): maxim bemis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.