Paroles et traduction Say Anything - The Hardest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
that
they
forged,
Aryan
scourged
Все,
что
они
выковали,
арийцы
бичевали.
Israel
engorged
(Of
this
pollution)
Израиль
поглотил
(это
загрязнение).
All
remind
you
you're
made
of
clay
Все
напоминают
тебе,
что
ты
сделан
из
глины.
You'll
fake
complaints
(Of
self-delusion)
Ты
будешь
подделывать
жалобы
(самообман).
If
you
should
die
in
your
own
form
Если
ты
умрешь
в
своей
собственной
форме.
I'll
reinforce
that
(I'll
convince
you)
Я
укреплю
это
(я
буду
убеждать
тебя).
Center
is
bleak,
void
is
beneath
Центр
мрачен,
пустота
внизу.
Damn
your
beliefs
(That's
all
I'll
give
you)
К
черту
твои
убеждения
(это
все,
что
я
дам
тебе).
I'll
slit
your
throat
and
leave
you
gaping
Я
перережу
тебе
горло
и
оставлю
зиять.
Oh,
the
hardest
part
of
being
alone
(Alone)
О,
самая
трудная
часть
одиночества
(одиночества).
I'll
leave
you
torn,
I'll
leave
you
waiting
Я
оставлю
тебя
разорванной,
я
оставлю
тебя
ждать.
Oh,
the
hardest
part
of
being
alone
О,
самая
трудная
часть
одиночества.
Turning
Wiccan,
insular
kin
Превращаясь
в
Виккана,
островного
родни.
Now
our
saviors
are
([?])
Теперь
наши
спасители
([?])
I
can
be
brave,
I
can
be
free
Я
могу
быть
храбрым,
я
могу
быть
свободным.
I
can
be
me
but
(It's
my
funeral)
Я
могу
быть
собой,
но
(это
мои
похороны).
Tasted
my
breathe,
taste
of
this
death
Вкусил
мое
дыхание,
вкус
этой
смерти.
What's
to
be
blessed
when
(God
is
empty)
Что
благословенно,
когда
(Бог
пуст)?
Or
are
these
yours,
you
I
abhor
Или
они
твои,
ты
мне
не
нравишься.
Healing
our
sheets
when
(You
have
been
bleeding)
Исцеление
наших
простыней,
когда
(ты
истекаешь
кровью)
I'll
slit
your
throat
and
leave
you
gaping
Я
перережу
тебе
горло
и
оставлю
зиять.
Oh,
the
hardest
part
of
being
alone
(Alone)
О,
самая
трудная
часть
одиночества
(одиночества).
I'll
leave
you
torn,
I'll
leave
you
waiting
Я
оставлю
тебя
разорванной,
я
оставлю
тебя
ждать.
Oh,
the
hardest
part
of
being
alone
О,
самая
трудная
часть
одиночества.
You
break
our
beating
hearts
wide
open
Ты
разбиваешь
наши
бьющиеся
сердца
широко
открытыми.
You're
the
hardest
part
of
being
alone
Ты
самая
трудная
часть
одиночества.
You
break
our
bleeding
hearts
wide
open
Ты
разбиваешь
наши
кровоточащие
сердца
широко
открытыми.
You're
the
hardest
part
of
being
alone
Ты
самая
трудная
часть
одиночества.
Is
that
enough?
Этого
достаточно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Bemis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.