Paroles et traduction Say Anything - The Truth Is, You Should Lie With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught
you
looking
at
my
reflection
Поймал
тебя
на
том,
что
ты
смотришь
на
мое
отражение.
This
is
not
the
way
we
procreate
Мы
не
так
размножаемся.
Give
me
something
else
than
affection
Подари
мне
что-нибудь,
кроме
любви.
Swollen
suffering
fantasy
of
hate
Раздутая
страдающая
фантазия
ненависти
You′re
a
pretty
face,
you
should
like
me
У
тебя
красивое
лицо,
я
должна
тебе
нравиться.
I
want
to
get
used
by
you
Я
хочу
привыкнуть
к
тебе.
Cause
I'm
full
of
hate,
just
excite
me
Потому
что
я
полон
ненависти,
просто
Возбуди
меня.
I
want
to
get
bruised
by
you
Я
хочу
получить
от
тебя
синяки.
The
murder
that
marks
you
everyday
Убийство,
которое
отмечает
тебя
каждый
день.
The
stain
in
your
soul
won′t
wash
away
Пятно
в
твоей
душе
не
смоется.
We
spit
on
the
cross
just
like
we're
trained
Мы
плюем
на
крест,
как
будто
нас
учили.
We
scowl
and
screw
away
the
pain
Мы
хмуримся
и
прогоняем
боль.
(But
I'm
up
for
it
if
you
are
handsome
(Но
я
готов
к
этому,
если
ты
красив
Let′s
keep
that
morning
star
burning)
Пусть
горит
эта
утренняя
звезда)
You′re
a
party
boy,
you
should
like
me
Ты
тусовщик,
я
должен
тебе
нравиться.
I
want
to
get
used
by
you
Я
хочу
привыкнуть
к
тебе.
Cause
I'm
unemployed,
just
to
spite
me
Потому
что
я
безработный,
просто
назло
себе.
I
want
to
get
bruised
by
you
Я
хочу
получить
от
тебя
синяки.
When
you
burn
in
hell
they
remind
you
Когда
ты
горишь
в
аду,
они
напоминают
тебе
Of
all
the
things
you′ve
screwed
up
in
your
life
Обо
всем,
что
ты
испортил
в
своей
жизни.
I'll
be
one
of
them,
if
you′re
inclined
to
Я
буду
одним
из
них,
если
ты
захочешь.
Turn
away
from
the
ever
glowing
light
Отвернись
от
вечно
сияющего
света.
[Sung
under
the
chorus]:
[Поется
под
припев]:
All
I
want
is
to
see
through
you
Все,
чего
я
хочу-видеть
тебя
насквозь.
If
only
you
were
alive
I
could
trust
you
Если
бы
ты
был
жив,
я
бы
доверял
тебе.
But
now
alone
in
your
bed
we'll
prove
Но
сейчас,
наедине
в
твоей
постели,
мы
докажем
...
You
do
not
have
to
love
to
be
in
pain,
boo
Тебе
не
нужно
любить,
чтобы
страдать,
малышка.
You
should
lie
with
me
Ты
должна
лечь
со
мной.
The
truth
is,
you
should
lie
with
me
Правда
в
том,
что
ты
должна
лечь
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bemis Maxim Adam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.