Paroles et traduction Say Anything - This Is F***ing Ecstasy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
spinning
yet
I
stride
Я
кружусь,
но
шагаю.
My
satchel
filled
with
files
Моя
сумка
была
набита
папками.
The
secrets
of
the
tribe
Секреты
племени
The
cameras
follow
me
for
miles
Камеры
следуют
за
мной
на
многие
мили.
Born
a
slave
in
1984
Родился
рабом
в
1984
году.
Discovered
that
my
life
Обнаружил,
что
моя
жизнь
...
Is
just
a
record
they
performed
Это
просто
запись
которую
они
исполнили
A
maze
where
I
was
placed
Лабиринт,
в
который
меня
поместили.
Tell
me
what
you
think
of
this
one
Скажи,
что
ты
думаешь
об
этом?
Tell
me
what
you
think
of
this
one
Скажи,
что
ты
думаешь
об
этом?
'Cause
now
I've
sold
you
out
Потому
что
теперь
я
продал
тебя.
Now
that
there's
no
doubt
Теперь,
когда
сомнений
нет.
Now
I've
called
you
out
Теперь
я
вызвал
тебя.
Now
I've
sold
you
out
Теперь
я
продал
тебя.
They
strapped
me
to
the
roof
Они
привязали
меня
к
крыше.
And
they
cut
right
through
me
И
они
пронзили
меня
насквозь.
Digging
through
my
wounds
Копаюсь
в
своих
ранах.
I
watched
them
helplessly
and
shook
Я
беспомощно
смотрел
на
них
и
дрожал.
Where
are
my
pills?
Где
мои
таблетки?
Where
is
my
former
lover?
Где
мой
бывший
возлюбленный?
I've
been
betrayed
by
everyone
I
know
Меня
предали
все,
кого
я
знаю.
Don't
blow
my
feeble
cover
Не
срывай
мое
слабое
прикрытие.
Tell
me
what
you
think
of
this
one
Скажи,
что
ты
думаешь
об
этом?
Tell
me
what
you
think
of
this
gun
Скажи,
что
ты
думаешь
об
этом
пистолете?
Now
I've
sold
you
out
Теперь
я
продал
тебя.
Now
that
there's
no
doubt
Теперь,
когда
сомнений
нет.
Now
I've
called
you
out
Теперь
я
вызвал
тебя.
Now
I've
sold
you
out
Теперь
я
продал
тебя.
'Cause
the
truth
is
this,
I
finally
know
Потому
что
правда
в
том,
что
я
наконец-то
знаю
What
they
conceived
so
long
ago
Что
они
задумали
так
давно
A
baby
rat
for
them
to
test
Крысеныш
для
них,
чтобы
проверить.
The
poison's
on
a
rubber
breast
Яд
на
резиновой
груди.
For
me
to
learn,
dependence
on
Для
меня,
чтобы
научиться,
зависимость
от
The
shackles
here,
but
now
they're
gone
Кандалы
здесь,
но
теперь
их
нет.
This
place
I
live
in
hyper
speed
Это
место,
где
я
живу
на
сверхскорости.
I
shall
not
live,
I
shall
not
breathe
again
Я
не
буду
жить,
я
больше
не
буду
дышать.
This
is
fucking
ecstasy
Это
гребаный
экстаз
This
is
fucking
leprosy
Это
чертова
проказа
It's
like
they're
fucking
testing
me
Как
будто
они,
блядь,
проверяют
меня.
This
is
fucking
ecstasy,
hey
Это
гребаный
экстаз,
Эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Bemis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.