Say Anything - Try to Remember, Forget - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Say Anything - Try to Remember, Forget




Try to Remember, Forget
Попытайся вспомнить, забудь
It is my birthday. It is a new year. I should be happy that i am still here.
У меня день рождения. Новый год моей жизни. Я должен быть рад, что всё ещё здесь, родная.
Light up a new joint. Put on an old shirt. Try to remember but forget how my brain works.
Закуриваю новый косяк. Надеваю старую рубашку. Пытаюсь вспомнить, но забываю, как работает мой мозг, любимая.
But i could read a book a night before this year.
Ещё в прошлом году я мог прочитать книгу за ночь, милая.
I knew every word, their definitions clear
Я знал каждое слово, их значения были ясны, дорогая.
But now in stealth i check thesaurus- it′s become my guilty mistress.
Но теперь я украдкой проверяю словарь он стал моей тайной любовницей, солнышко.
So i heave my breath at burning wax because i know that spark ain't coming back.
Я выдыхаю на горящий воск, потому что знаю: та искра уже не вернётся, зайка.
It is my birthday. I′ve got all my friends here.
У меня день рождения. Все мои друзья здесь, родная.
They haven't been talking as of lately. They've all found new bro′s and babies.
В последнее время мы не общались. У всех появились новые братаны и дети, любимая.
I have smoked away my pride.
Я прокурил свою гордость, милая.
There is nothing but the cinders of it inside.
Внутри ничего не осталось, кроме её пепла, дорогая.
But i believed in more than nothingness last year and under every quiet failure it′s still here.
Но в прошлом году я верил в нечто большее, чем ничто, и под каждым тихим провалом оно всё ещё здесь, солнышко.
Buried breathing under 18 years of tragedy and fear.
Погребено заживо под восемнадцатью годами трагедий и страха, зайка.
If i could crawl my way out of this grave just think of all the time i'd save.
Если бы я смог выбраться из этой могилы, только подумай, сколько времени я бы сэкономил, родная.
The stereo′s playing the same old songs and we still hum along
Стерео играет всё те же старые песни, и мы всё ещё подпеваем, любимая.
And in no time we'll be spread across the earth,
И очень скоро мы разлетимся по всей земле, милая.
Donning business suits to show the faceless master what we′re worth.
Надевая деловые костюмы, чтобы показать безликому хозяину, чего мы стоим, дорогая.
From our Huggies to Armani and it all seems so rehearsed.
От подгузников до Армани, и всё это кажется таким отрепетированным, солнышко.





Writer(s): Maxim Bemis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.