Paroles et traduction Say Anything - Woe (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woe (Acoustic)
Горе (Акустика)
That
the
scene
deemed
unworthy
of
letting
out
Что
сцена
сочла
недостойными
произнесения,
Banded
together
Сплотились,
To
form
a
make-shift
militia
Чтобы
сформировать
импровизированное
ополчение,
That
burrow
bloodly
through
my
tongue
and
my
teeth
Которое
кроваво
прорывается
сквозь
мой
язык
и
зубы.
So
I
stood
proud
in
the
gallery
Так
что
я
гордо
стоял
в
галерее
With
my
open
socket
of
a
mouth
for
them
to
see
С
открытой,
как
глазница,
пастью,
чтобы
они
видели.
They
just
laughed
Они
просто
смеялись
That
boy
he...
Этот
парень...
That
boy's
got
woe
У
этого
парня
горе.
He
lives
with
woe
Он
живет
с
горем.
And
this
girl
who
I
met
И
эта
девушка,
которую
я
встретил,
Whos
pride
makes
her
hard
to
forget
Чья
гордость
не
дает
о
ней
забыть,
She
took
pity
on
me
Она
сжалилась
надо
мной
Horizontally
Горизонтально.
But
most
likely
because
of
my
band
Но,
скорее
всего,
из-за
моей
группы.
And
that's
all
I
can
get
И
это
всё,
что
я
могу
получить,
When
I'm
lonely
Когда
я
одинок,
And
these
visions
of
death
seem
to
own
me
И
эти
видения
смерти,
кажется,
владеют
мной.
The
quiet
of
the
classroom
Тишина
классной
комнаты
All
across
the
stacked
По
всем
штатам,
United
states
of
woe
Объединенным
горем.
We
live
with
woe
Мы
живем
с
горем.
And
she
said
И
она
сказала:
"I
can't
get
laid
in
this
town
"Я
не
могу
переспать
с
кем-нибудь
в
этом
городе
Without
these
pointy
fucking
shoes.
Без
этих
чертовых
остроносых
туфель.
My
feet
are
so
black
and
blue
Мои
ноги
все
в
синяках,
And
so
are
you"
И
ты
тоже".
Please
take
me
out
of
my
body
Пожалуйста,
вытащи
меня
из
моего
тела
And
up
through
the
palm
trees
И
вверх,
сквозь
пальмы,
To
smell
California
in
sweet
hypocrisy
Чтобы
вдохнуть
Калифорнию
в
сладком
лицемерии.
My
senses
surround
my
body
Мои
чувства
окутывают
мое
тело.
I
wake
my
nose
to
smell
that
ocean
burn
Я
пробуждаю
свой
нос,
чтобы
почувствовать
запах
горящего
океана.
So
now
I'm
forging
ahead
Так
что
теперь
я
иду
вперед,
Past
all
the
plutocrats
who
sold
me
out
Минуя
всех
плутократов,
которые
меня
предали.
Go
sob
in
your
bed
Иди
рыдай
в
своей
постели,
If
life
is
twice
as
pretty
once
you're
dead
Если
жизнь
вдвое
прекраснее,
когда
ты
мертв,
Then
send
me
a
card
Тогда
пришли
мне
открытку.
I'm
still
the
optimist
Я
все
еще
оптимист,
But
it
is
hard
Но
это
тяжело,
When
all
you
want
to
be
Когда
все,
чем
ты
хочешь
быть,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Bemis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.