Paroles et traduction Say Lou Lou - Immortelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"I
need
your
love"
he
said
"Мне
нужна
твоя
любовь",
- сказал
он,
Lying
naked
in
my
bed
Лежа
обнаженным
в
моей
постели.
He
said
it
quiet,
like
it′s
a
crime
Он
сказал
это
тихо,
словно
это
преступление.
"I
need
your
love"
he
said
"Мне
нужна
твоя
любовь",
- сказал
он.
Did
you
know
when
you
sleep
Знаешь
ли
ты,
что
когда
ты
спишь,
You
look
human,
you
look
like
me?
Ты
выглядишь
человеком,
ты
выглядишь
как
я?
And
Napoleon's
gone
with
the
wind
И
Наполеон
ушел
с
ветром,
And
you
admit
defeat
И
ты
признаешь
поражение.
When
you
fade
into
darkness,
the
big
blue
Когда
ты
исчезнешь
во
тьме,
в
большой
синеве,
You′ll
know
who
I
am,
immortelle
Ты
узнаешь,
кто
я,
бессмертная.
You're
the
king
of
misfortune
but
I'll
save
you
Ты
король
несчастий,
но
я
спасу
тебя.
Don′t
you
know
what
I
am?
Immortelle
Разве
ты
не
знаешь,
кто
я?
Бессмертная.
I
have
a
smoke,
I
lie
awake
Я
курю,
я
лежу
без
сна,
I
wanna
shake
you
until
you
break
Я
хочу
трясти
тебя,
пока
ты
не
сломаешься,
To
find
the
crack
into
your
heart
Чтобы
найти
трещину
в
твоем
сердце.
Maybe
it′s
too
late
Может
быть,
уже
слишком
поздно.
When
you
fade
into
darkness,
the
big
blue
Когда
ты
исчезнешь
во
тьме,
в
большой
синеве,
You'll
know
who
I
am,
immortelle
Ты
узнаешь,
кто
я,
бессмертная.
You′re
the
king
of
misfortune
but
I'll
save
you
Ты
король
несчастий,
но
я
спасу
тебя.
Don′t
you
know
what
I
am?
Immortelle
Разве
ты
не
знаешь,
кто
я?
Бессмертная.
La
la
la
la
la
la,
immortelle
Ла-ла-ла-ла-ла,
бессмертная,
La
la
la
la
la
la,
immortelle
Ла-ла-ла-ла-ла,
бессмертная.
When
you
fade
into
darkness,
the
big
blue
Когда
ты
исчезнешь
во
тьме,
в
большой
синеве,
You'll
know
who
I
am,
immortelle
Ты
узнаешь,
кто
я,
бессмертная.
You′re
the
king
of
misfortune
but
I'll
save
you
Ты
король
несчастий,
но
я
спасу
тебя.
Don't
you
know
what
I
am?
Immortelle
Разве
ты
не
знаешь,
кто
я?
Бессмертная.
You′re
the
king
of
misfortune,
la
la
la
la
la
la
Ты
король
несчастий,
ла-ла-ла-ла-ла,
You
don′t
need
to
conquer
me,
immortelle
Тебе
не
нужно
покорять
меня,
бессмертная.
You're
the
king
of
misfortune,
la
la
la
la
la
la
Ты
король
несчастий,
ла-ла-ла-ла-ла,
You
don′t
need
to
conquer
me,
immortelle.
Тебе
не
нужно
покорять
меня,
бессмертная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elektra June Jansson Kilbey, Joni Celeste Fatori, Trent Jordan Mazur, Dashielle Le Francis, Eli Reuben Hirsch, Miranda Anna Jansson Kilbey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.