Paroles et traduction Say Yes Dog - Golden Nights
We
sit
around
not
talking
much
about
us
Мы
сидим
без
дела,
почти
не
разговаривая
о
себе.
You
said
my
mind
is
like
a
mile
from
here
Ты
сказал,
что
мой
разум
в
миле
отсюда.
Didn't
know
I'm
gonna
be
with
my
favourite
Я
не
знал,
что
буду
со
своим
любимым.
But
even
if
I
wouldn't
know
I
wouldn't
mind
Но
даже
если
бы
я
не
знал,
я
бы
не
возражал.
Can't
go
back
to
bed
Не
могу
вернуться
в
постель.
No
my
mind
is
set
on
you
Нет,
я
думаю
только
о
тебе.
You
walking
off
the
path
Ты
сходишь
с
тропы.
That
it
is
to
be
with
you
Это
значит
быть
с
тобой.
I
fucking
lost
a
friend
Я
черт
возьми
потерял
друга
But
I
still
see
you
came
on
through
Но
я
все
равно
вижу,
что
ты
прошел
через
это.
Just
can't
control
my
head
Просто
не
могу
контролировать
свою
голову
I
don't
want
to
sleep
no
more
Я
больше
не
хочу
спать.
I
don't
like
to
sleep
no
more
Я
больше
не
хочу
спать.
I
don't
like
to
sleep
no
more
Я
больше
не
хочу
спать.
Now
you
can
talk
to
me
about
yesterday's
time
Теперь
ты
можешь
поговорить
со
мной
о
вчерашнем
дне.
There's
not
much
left
to
put
out
all
our
wildfires
Осталось
совсем
немного,
чтобы
потушить
все
наши
пожары.
I
should
have
known
that
loving
you
said
you
want
it
Я
должен
был
знать,
что,
любя
тебя,
ты
сказала,
что
хочешь
этого.
And
I
supposedly
didn't
make
up
your
mind
И,
по-видимому,
я
не
принял
твоего
решения.
My
mind,
yeah
Мой
разум,
да
Can't
go
back
to
bed
Не
могу
вернуться
в
постель.
No
my
mind
is
set
on
you
Нет,
я
думаю
только
о
тебе.
You
walking
off
the
path
Ты
сходишь
с
тропы.
That
it
is
to
be
with
you
Это
значит
быть
с
тобой.
I
fucking
lost
a
friend
Я
черт
возьми
потерял
друга
But
I
still
see
you
came
on
through
Но
я
все
равно
вижу,
что
ты
прошел
через
это.
Just
can't
control
my
head
Просто
не
могу
контролировать
свою
голову
I
don't
want
to
sleep
no
more
Я
больше
не
хочу
спать.
I
can't
go
back
to
bed
Я
не
могу
вернуться
в
постель.
No
my
mind
is
set
on
you
Нет,
я
думаю
только
о
тебе.
You
walking
off
the
path
Ты
сходишь
с
тропы.
That
it
is
to
be
with
you
Это
значит
быть
с
тобой.
I
fucking
lost
a
friend
Я
черт
возьми
потерял
друга
But
I
still
see
you
came
on
through
Но
я
все
равно
вижу,
что
ты
прошел
через
это.
Just
can't
control
my
head
Просто
не
могу
контролировать
свою
голову
I
don't
want
to
sleep
no
more
Я
больше
не
хочу
спать.
I
don't
like
to
sleep
no
more
Я
больше
не
хочу
спать.
I
don't
like
to
sleep
no
more
Я
больше
не
хочу
спать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Ahrends, Pascal Karier, Paul Rundel
Album
Voyage
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.