Paroles et traduction SayWeCanFly - Honey
Honey,
I
know
I
was
wrong
Дорогая,
я
знаю,
что
ошибался
To
ever
think
that
you'd
put
up
with
me
this
far,
ah
on
Думая,
что
ты
сможешь
вытерпеть
меня
так
долго,
ах
Honey,
I
know
you
were
too
Дорогая,
я
знаю,
ты
тоже
Did
you
really
think
I'd
somehow
change
myself
for
you?
Ты
правда
думала,
что
я
как-то
изменюсь
ради
тебя?
But
that's
just
how
it
goes
Но
все
так
и
идет
(That's
just
how
it
goes)
(Так
и
идет)
Oh,
oh,
oh,
that's
how
it
goes
Ох,
ох,
ох,
вот
как
все
и
идет
And
honey,
I
miss
you
so
bad
И
дорогая,
я
так
сильно
по
тебе
скучаю
Yeah
all
my
days
are
empty
'cause
I
know
you
won't
come
back
Да,
все
мои
дни
пусты,
потому
что
я
знаю,
ты
не
вернешься
Now
honey,
I
just
wish
you
knew
Теперь,
дорогая,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Every
single
little
thing
I'd
change
about
myself
for
you
Все,
что
я
поменял
бы
в
себе
ради
тебя
But
that's
just
how
it
goes
Но
так
и
идет
(That's
just
how
it
goes)
(Так
и
идет)
Oh,
oh,
oh,
that's
how
it...
Ох,
ох,
ох,
так
и...
I
didn't
think
you
would
actually
leave
me,
no
Я
не
думал,
что
ты
на
самом
деле
бросишь
меня
I
didn't
think
this
one
through
Я
не
думал
об
этом
I
always
thought
you'd
be
right
there
to
hold
me
Я
всегда
думал,
что
ты
будешь
рядом,
чтобы
поддержать
меня
But
I
guess
that
just
ain't
true
Но
я
думаю,
что
это
неправда
You're
still
everything
to
me
Ты
все
еще
все
для
меня
You'll
always
be
the
love
of
my
life
Ты
всегда
будешь
любовью
всей
моей
жизни
And
if
you
need
your
heart
back
from
me
И
если
тебе
нужно
твое
сердце
обратно
у
меня
Just
know
that
you
ain't
takin'
mine
Знай,
что
ты
не
забираешь
мое
'Cause
there
ain't
no
heart
left
for
you
to
find
Потому
что
там
нет
сердца,
которое
ты
могла
бы
найти
Left
for
you
to
find
Которое
могла
бы
найти
(Honey,
honey,
honey...)
(Дорогая,
дорогая,
дорогая...)
(Honey,
honey,
honey...)
(Дорогая,
дорогая,
дорогая...)
(Honey,
honey,
honey...)
(Дорогая,
дорогая,
дорогая...)
Honey,
I
wish
you
the
best
Дорогая,
я
желаю
тебе
всего
самого
лучшего
But
actually,
I
wish
you
that
you
still
loved
like
back
then
Но
на
самом
деле
я
желаю,
чтобы
ты
любила
так
же,
как
раньше
Honey,
hope
you'll
be
okay
Дорогая,
надеюсь,
у
тебя
все
будет
хорошо
'Cause
ever
since
you
left
I
haven't
been
but
that's
okay
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
не
все
хорошо,
но
ничего
Because
that's
just
how
it
goes
Потому
что
все
так
и
идет
(That's
just
how
it
goes)
(Так
и
идет)
Oh,
oh,
oh,
that's
how
it...
Ох,
ох,
ох,
так
и...
Honey,
I
wish
I'd
forget
Дорогая,
я
бы
хотел
забыть
Because
no
matter
where
I
go
I
still
just
feel
you
in
my
ch-e-est
Потому
что
независимо
от
того,
куда
я
иду,
я
все
равно
чувствую
тебя
в
своей
душе
Are
you
back
in
north
LA
Ты
снова
в
северном
Лос-Анджелесе
Has
he
asked
you
out
for
coffee
yet,
you
know,
the
one
I
hate
Он
уже
пригласил
тебя
на
кофе,
да,
тот,
которого
я
ненавижу
'Cause
I
didn't
think
you
would
actually
leave
me,
no
Потому
что
я
не
думал,
что
ты
на
самом
деле
бросишь
меня
I
didn't
think
this
one
through
Я
не
думал
об
этом
I
always
thought
you'd
be
right
there
to
hold
me
Я
всегда
думал,
что
ты
будешь
рядом,
чтобы
поддержать
меня
But
I
guess
that
just
ain't
true
Но
я
думаю,
что
это
неправда
'Cause
you're
still
everything
to
me
Потому
что
ты
все
еще
все
для
меня
You'll
always
be
the
love
of
my
life
Ты
всегда
будешь
любовью
всей
моей
жизни
And
if
you
need
your
heart
back
from
me
И
если
тебе
нужно
твое
сердце
обратно
у
меня
Just
know
that
you
ain't
takin'
mine
Знай,
что
ты
не
забираешь
мое
'Cause
there
ain't
no
heart
left
for
you
to
find
Потому
что
там
нет
сердца,
которое
ты
могла
бы
найти
Left
for
you
to
find
Которое
могла
бы
найти
No
heart
left
for
you
to
find
Нет
сердца,
которое
ты
могла
бы
найти
(One,
two,
three,
four)
(Раз,
два,
три,
четыре)
Honey,
said
all
I
can
say
Дорогая,
я
сказал
все,
что
мог
сказать
Without
you
in
my
life
my
life
will
never
be
the
same
Без
тебя
в
моей
жизни
моя
жизнь
никогда
не
будет
прежней
And
honey
guess
our
chapter's
done
И
милая,
думаю,
наша
глава
закончена
I
really
meant
it
that
I
thought
you
were
the
one
Я
действительно
имел
это
в
виду,
что
я
думал,
что
ты
та
самая
But
that's
just
how
it
goes
Но
так
и
идет
Oh,
oh,
oh,
that's
how
it
goes
Ох,
ох,
ох,
вот
как
все
и
идет
Honey,
I
will
make
you
proud
Дорогая,
я
сделаю
так,
что
ты
будешь
гордиться
мной
I'll
sing
these
songs
alone
for
you
to
hundred
thousand
person
crowds
Я
буду
петь
эти
песни
в
одиночку
для
тебя
для
сотен
тысяч
человек
And
if
this
really
is
the
end,
end
И
если
это
действительно
конец,
конец
You'll
always
be
my
greatest
friend
Ты
всегда
будешь
моим
лучшим
другом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): braden barrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.