SayWeCanFly - Lifeboat - traduction des paroles en russe

Lifeboat - SayWeCanFlytraduction en russe




Lifeboat
Спасательный круг
Keep a lifeboat tied to my bedside
Держу спасательный круг привязанным к моей кровати
In case my ship goes down at the wrong time
В случае, если мой корабль пойдет ко дну не вовремя
You're the lighthouse there in the night sky
Ты - маяк там, в ночном небе
Far away at the bay, but it's alright
Далеко в заливе, но все в порядке
My apartment is cold in the morning
Моя квартира холодная по утрам
All the days that you woke up before me
Все те дни, когда ты просыпалась раньше меня
Sleeping in 'cause I thought I could afford it
Спала дольше, потому что думал, я могу себе это позволить
I should've known but I always just ignored it
Мне следовало знать, но я всегда просто игнорировал это
Made a paper heart on the subway
Сделал бумажное сердце в метро
Gave it to me, said that I would keep it always
Подарил его мне, сказал, что я буду хранить его всегда
Still inside my wallet I look at it everyday
Все еще храню его в своем кошельке, смотрю на него каждый день
Needed something to remind me of the good things
Мне нужно было что-то, чтобы напоминать о хороших временах
But there's a time and place for everything
Но для всего есть время и место
And I know that you needed some time away
И я знаю, что тебе нужно было немного времени вдали
Had to go, yeah
Тебе нужно было уйти, да
Find the stars in outer space, trying to glow, yeah
Найти звезды в космосе, пытаясь сиять, да
We're both doing better things, wish I could show you
Мы оба движемся к лучшему, хотел бы я тебе показать
Got a whip, got a watch, got it so chill
У меня есть тачка, есть часы, и мне очень спокойно
Making money talking 'bout the shit that I feel
Зарабатываю деньги, рассказывая о том дерьме, что я чувствую
Think it's funny 'cause I never feel complete still
Смешно, потому что я все еще не чувствую себя полноценным
Hundred twenty down the highway, missing you, yeah
Сто двадцать по шоссе, скучаю по тебе, да
Got a whip, got a watch, got the windows down
У меня есть тачка, есть часы, окна опущены
It's not the same in the city when you're not around
В городе не то, когда тебя нет рядом
You're the lighthouse there in the night sky
Ты - маяк там, в ночном небе
And you're the lifeboat tied to my bedside, yeah
И ты - спасательный круг, привязанный к моей кровати, да
I've been feeling down so I've been listening to Posty
Я в последнее время чувствую себя подавленным, поэтому слушаю Posty
Helping me get through the times of missing you the most, see
Он помогает мне пережить времена, когда я больше всего по тебе скучаю, понимаешь
I'm not really busy I just take a lot of selfies
Я не особо занят, я просто много делаю селфи
Hoping that you're scrolling through and seeit on your post feed
Надеюсь, ты пролистываешь и видишь их в своей ленте
Miss me when you're lonely, it's only a pipe dream
Скучаешь по мне, когда тебе одиноко, это всего лишь несбыточная мечта
Take you out for dinner then we'll get your favourite ice cream
Схожу с тобой на ужин, а потом купим твое любимое мороженое
I am so sick and tired of being vulnerable but at the same time
Я так устал и измучен от своей уязвимости, но в то же время
It makes the time pass so slow, I do love it so
Это заставляет время тянуться так медленно, я все равно это люблю
Pokémon Go, maybe I can catch you if I just let you know
Pokémon Go, может, я смогу тебя поймать, если просто дам тебе знать
Got a whip, got a watch, got it so chill
У меня есть тачка, есть часы, и мне очень спокойно
Making money talking 'bout the shit that I feel
Зарабатываю деньги, рассказывая о том дерьме, что я чувствую
Think it's funny 'cause I never feel complete still
Смешно, потому что я все еще не чувствую себя полноценным
Hundred twenty down the highway, missing you yeah
Сто двадцать по шоссе, скучаю по тебе, да
Got a whip, got a watch, got the windows down
У меня есть тачка, есть часы, окна опущены
It's not the same in the city when you're not around
В городе не то, когда тебя нет рядом
You're the lighthouse there in the night sky
Ты - маяк там, в ночном небе
And you're the lifeboat tied to my bedside, yeah
И ты - спасательный круг, привязанный к моей кровати, да
Got my twenty ten whip, that shit is beat, yeah
У меня тачка 2010 года, она вся разбитая, да
Got my watch for twenty dollars, shit was cheap, yeah
Мои часы стоят двадцать баксов, это было дешево, да
Make a couple thousand every other week, chill
Зарабатываю пару тысяч каждые две недели, спокойно
I'ma save it just in case you comin' back still
Я отложу это на случай, если ты все-таки вернешься
I'ma save it for the trips we never took yeah
Я отложу это на поездки, которые мы так и не совершили, да
Little payment on the houses that we looked at
Небольшой платеж за дома, которые мы смотрели
Think it's funny cause I never feel complete still
Смешно, потому что я все еще не чувствую себя полноценным
One hundred twenty down the highway missing you, yeah
Сто двадцать по шоссе, скучаю по тебе, да
Yeah
Да





Writer(s): Braden Barrie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.