Paroles et traduction SayWeCanFly - Not A Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
on
top
of
Benz
and
it
ain't
music
Снова
на
вершине,
детка,
и
это
не
музыка,
It's
a
paper
cut,
I
flip
it
and
my
finger
get
the
bruising
Это
бумажный
порез,
я
переворачиваю
его,
и
мой
палец
получает
синяк.
Never
heard
of
war,
yeah,
I
really
get
to
choose
it
Никогда
не
слышал
о
войне,
да,
я
действительно
могу
ее
выбрать.
Who's
the
lucky
girl
who'd
be
with
me
for
my
music?
Кто
та
счастливица,
которая
будет
со
мной
ради
моей
музыки?
It's
a
house,
not
a
home,
and
it's
broke,
but
I
can't
let
go
Это
дом,
но
не
родной,
он
сломан,
но
я
не
могу
отпустить.
I've
been
trying
to
keep
it
locked
down,
but
I
can't
come
Я
пытался
держать
это
под
замком,
но
я
не
могу
прийти.
Go
to
bed
so
late,
I
don't
sleep
Ложусь
спать
так
поздно,
что
не
сплю.
And
the
coffee's
three
days
old
at
least
И
кофе
как
минимум
трёхдневной
давности.
Spending
all
the
rack
shit
I
don't
need
Трачу
все
деньги
на
всякую
ерунду,
которая
мне
не
нужна.
I
don't
see
the
void
that
voices
me
Я
не
вижу
пустоты,
которая
говорит
со
мной.
I'm
sad,
buried
under
the
glass
Мне
грустно,
похоронен
под
стеклом.
(It's
a
house,
not
a
home,
it's
broke,
but
I
can't
let
go)
(Это
дом,
но
не
родной,
он
сломан,
но
я
не
могу
отпустить.)
So
sad,
suddenly
destroys
it
Так
грустно,
внезапно
разрушает
это.
(It's
a
house,
not
a
home,
it's
broke,
but
I
can't
let
go)
(Это
дом,
но
не
родной,
он
сломан,
но
я
не
могу
отпустить.)
I
can
feel
the
light
Я
чувствую
свет.
So
many
ghosts
in
my
head,
might
as
well
care
to
welcome
mine
Так
много
призраков
в
моей
голове,
мог
бы
также
позаботиться
о
том,
чтобы
приветствовать
своих.
Just
a
house,
not
a
home,
but
it's
broke,
better
get
that
patch
Просто
дом,
не
родной,
но
он
сломан,
лучше
поставить
заплатку.
They've
been
in
so
long,
I
lost
it
Они
были
внутри
так
долго,
что
я
потерял
это.
I
quit
cigarettes,
but
I'm
on
tons
it
Я
бросил
сигареты,
но
я
подсел
на
это.
I
thought
it
was
a
diamond,
but
it's
made
of
glass
Я
думал,
что
это
бриллиант,
но
он
сделан
из
стекла.
You're
gettin'
that
shit,
clean
the
pieces
of
glass
Ты
получаешь
эту
дрянь,
убери
осколки.
I'm
sad,
buried
under
the
glass
Мне
грустно,
похоронен
под
стеклом.
(It's
a
house,
not
a
home,
it's
broke,
but
I
can't
let
go)
(Это
дом,
но
не
родной,
он
сломан,
но
я
не
могу
отпустить.)
So
sad,
suddenly
destroys
it
Так
грустно,
внезапно
разрушает
это.
(It's
a
house,
not
a
home,
it's
broke,
but
I
can't
let
go)
(Это
дом,
но
не
родной,
он
сломан,
но
я
не
могу
отпустить.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Braden Barrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.