Saya - Ce n'était qu'un rêve - traduction des paroles en allemand

Ce n'était qu'un rêve - Sayatraduction en allemand




Ce n'était qu'un rêve
Es war nur ein Traum
J'ai vu la paix l'emporter sur la guerre
Ich sah den Frieden über den Krieg siegen
Et l'amour dominer la haine
Und die Liebe über den Hass herrschen
J'ai vu aussi se briser des chaînes
Ich sah auch Ketten zerbrechen
Et même
Und sogar
Vu le soleil sécher les larmes
Sah die Sonne die Tränen trocknen
Et la pluie noyer les armes
Und den Regen die Waffen ertränken
Je n'entends plus que des cris de joie
Ich höre nur noch Freudenschreie
Le soir
Am Abend
Les frontières n'existent plus
Die Grenzen existieren nicht mehr
Les barrières ne divisent plus
Die Barrieren trennen nicht mehr
Le malin a perdu
Das Böse hat verloren
La justice a disparu
Die Gerechtigkeit ist verschwunden
Seul l'amour a survécu
Nur die Liebe hat überlebt
L'homme a pris le dessus
Der Mensch hat die Oberhand gewonnen
Mais
Aber
Ce n'était qu'un rêve
Es war nur ein Traum
Ce n'était qu'un rêve
Es war nur ein Traum
J'ai vu l'espoir l'emporter sur la peur
Ich sah die Hoffnung über die Angst siegen
La lumière jaillir de nos coeurs
Das Licht aus unseren Herzen sprudeln
J'peux enfin voir grandir mon bonheur
Ich kann endlich mein Glück wachsen sehen
J'ai vu les rires taire les peines
Ich sah das Lachen die Sorgen zum Schweigen bringen
La fin de nos problèmes
Das Ende unserer Probleme
Et un mélange de couleur
Und eine Mischung der Farben
Les frontièresn'existent plus
Die Grenzen existieren nicht mehr
Les barrières ne divisent plus
Die Barrieren trennen nicht mehr
Le mal a disparu
Das Böse ist verschwunden
Plus de crimes dans nos rues
Keine Verbrechen mehr in unseren Straßen
La raison a pris le dessus
Die Vernunft hat die Oberhand gewonnen
Et l'amour a vaincu
Und die Liebe hat gesiegt
Mais
Aber
Ce n'était qu'un rêve
Es war nur ein Traum
Ce n'était qu'un rêve.
Es war nur ein Traum.





Writer(s): Gelas Laure, M Bani Calbony(calbo), Plaisir Jean-hugues(matrix)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.