Paroles et traduction Saya - Ce n'était qu'un rêve
Ce n'était qu'un rêve
It Was Only a Dream
J'ai
vu
la
paix
l'emporter
sur
la
guerre
I
saw
peace
prevail
over
war
Et
l'amour
dominer
la
haine
And
love
dominate
hate
J'ai
vu
aussi
se
briser
des
chaînes
I
saw
broken
chains
break
Vu
le
soleil
sécher
les
larmes
Saw
the
sun
dry
the
tears
Et
la
pluie
noyer
les
armes
And
the
rain
drown
the
weapons
Je
n'entends
plus
que
des
cris
de
joie
I
hear
only
cries
of
joy
Les
frontières
n'existent
plus
Borders
no
longer
exist
Les
barrières
ne
divisent
plus
Barriers
no
longer
divide
Le
malin
a
perdu
Evil
has
lost
La
justice
a
disparu
Justice
has
gone
Seul
l'amour
a
survécu
Only
love
has
survived
L'homme
a
pris
le
dessus
Man
has
taken
over
Ce
n'était
qu'un
rêve
It
was
only
a
dream
Ce
n'était
qu'un
rêve
It
was
only
a
dream
J'ai
vu
l'espoir
l'emporter
sur
la
peur
I
saw
hope
prevail
over
fear
La
lumière
jaillir
de
nos
coeurs
Light
bursting
from
our
hearts
J'peux
enfin
voir
grandir
mon
bonheur
I
can
finally
see
my
happiness
grow
J'ai
vu
les
rires
taire
les
peines
I
saw
laughter
silence
the
sorrows
La
fin
de
nos
problèmes
The
end
of
our
problems
Et
un
mélange
de
couleur
And
a
mixture
of
colors
Les
frontièresn'existent
plus
Borders
do
not
exist
anymore
Les
barrières
ne
divisent
plus
Barriers
no
longer
divide
Le
mal
a
disparu
Evil
has
disappeared
Plus
de
crimes
dans
nos
rues
No
more
crimes
in
our
streets
La
raison
a
pris
le
dessus
Reason
has
taken
over
Et
l'amour
a
vaincu
And
love
has
conquered
Ce
n'était
qu'un
rêve
It
was
only
a
dream
Ce
n'était
qu'un
rêve.
It
was
only
a
dream.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gelas Laure, M Bani Calbony(calbo), Plaisir Jean-hugues(matrix)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.