Saya - Ce n'était qu'un rêve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saya - Ce n'était qu'un rêve




Ce n'était qu'un rêve
It Was Only a Dream
J'ai vu la paix l'emporter sur la guerre
I saw peace prevail over war
Et l'amour dominer la haine
And love dominate hate
J'ai vu aussi se briser des chaînes
I saw broken chains break
Et même
And even
Vu le soleil sécher les larmes
Saw the sun dry the tears
Et la pluie noyer les armes
And the rain drown the weapons
Je n'entends plus que des cris de joie
I hear only cries of joy
Le soir
In the evening
Les frontières n'existent plus
Borders no longer exist
Les barrières ne divisent plus
Barriers no longer divide
Le malin a perdu
Evil has lost
La justice a disparu
Justice has gone
Seul l'amour a survécu
Only love has survived
L'homme a pris le dessus
Man has taken over
Mais
But
Ce n'était qu'un rêve
It was only a dream
Ce n'était qu'un rêve
It was only a dream
J'ai vu l'espoir l'emporter sur la peur
I saw hope prevail over fear
La lumière jaillir de nos coeurs
Light bursting from our hearts
J'peux enfin voir grandir mon bonheur
I can finally see my happiness grow
J'ai vu les rires taire les peines
I saw laughter silence the sorrows
La fin de nos problèmes
The end of our problems
Et un mélange de couleur
And a mixture of colors
Les frontièresn'existent plus
Borders do not exist anymore
Les barrières ne divisent plus
Barriers no longer divide
Le mal a disparu
Evil has disappeared
Plus de crimes dans nos rues
No more crimes in our streets
La raison a pris le dessus
Reason has taken over
Et l'amour a vaincu
And love has conquered
Mais
But
Ce n'était qu'un rêve
It was only a dream
Ce n'était qu'un rêve.
It was only a dream.





Writer(s): Gelas Laure, M Bani Calbony(calbo), Plaisir Jean-hugues(matrix)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.