Paroles et traduction Sayaka Kanda feat. Takako Matsu - 生まれてはじめて(リプライズ) - 日本語歌
生まれてはじめて(リプライズ) - 日本語歌
A Whole New World (Reprise) - Japanese lyrics
窓もドアも開いてる
The
windows
and
the
doors
are
open
なんて久しぶりなの
Oh,
it's
been
ages
お皿もこんなにたくさん
There
are
so
many
plates
閉ざされてた部屋もお祝いのために
The
closed
room
is
decorated
for
the
celebration
綺麗に飾られて
It's
adorned
beautifully
まるで違う場所ね
It's
like
a
different
place
不思議な気持ち
I
have
a
strange
feeling
この時を夢見てた
I've
been
dreaming
of
this
moment
生まれてはじめて音楽にのり
For
the
first
time
in
my
life,
I'll
dance
to
the
music
生まれてはじめて踊り明かすの
For
the
first
time
in
my
life,
I'll
dance
all
night
嬉しすぎて私、舞い上がりそう
I'm
so
happy,
I
feel
like
I'm
flying
もう一人じゃないの
夢のよう
I'm
not
alone
anymore,
it's
like
a
dream
今日はいろんな人に会えるわね...
I'm
going
to
meet
so
many
people
today...
運命の人にも...
会えるかも!?
Maybe
I'll
even
meet...
the
one!
今夜は美しいドレスでおしゃれして
For
tonight,
I'm
dressed
in
a
beautiful
dress
窓もドアも開いてる
The
windows
and
the
doors
are
open
なんて久しぶりなの
Oh,
it's
been
ages
お皿もこんなにたくさん
There
are
so
many
plates
閉ざされてた部屋もお祝いのために
The
closed
room
is
decorated
for
the
celebration
綺麗に飾られて
It's
adorned
beautifully
まるで違う場所ね
It's
like
a
different
place
不思議な気持ち
I
have
a
strange
feeling
この時を夢見てた
I've
been
dreaming
of
this
moment
生まれてはじめてにのり
For
the
first
time
in
my
life,
I'll
dance
to
the
music
生まれてはじめて踊り明かすの
For
the
first
time
in
my
life,
I'll
dance
all
night
嬉しすぎて私、舞い上がりそう
I'm
so
happy,
I
feel
like
I'm
flying
もう一人じゃないの
夢のよう
I'm
not
alone
anymore,
it's
like
a
dream
今日はいろんな人に会えるわね...
I'm
going
to
meet
so
many
people
today...
運命の人にも...
会えるかも!?
Maybe
I'll
even
meet...
the
one!
今夜は美しいドレスでおしゃれして
For
tonight,
I'm
dressed
in
a
beautiful
dress
誰よりも魅力的に
More
attractive
than
anyone
else
突然気がつくの
Suddenly,
I
notice
素敵な若者に
A
handsome
young
man
恥ずかしいからチョコを食べちゃう
I'm
too
shy,
so
I
eat
a
chocolate
色々お話して仲良くなるの
We
talk
about
various
things
and
get
along
well
なんか変な気持ちね
I
have
a
strange
feeling
生まれてはじめて
For
the
first
time
in
my
life
心が躍るの
My
heart
is
pounding
生まれてはじめて
For
the
first
time
in
my
life
声をかけられたいの
I
want
to
be
talked
to
ロマンスの訪れを
For
a
romance
to
come
特別な誰かと
To
meet
someone
special
出会えるように
Someone
I
can
connect
with
一人でいたいのに
I
want
to
be
alone
誰にも会いたくない
I
don't
want
to
see
anyone
もしも、この手で触れたらみんな気づいてしまうわ
If
I
touch
you
with
this
hand,
everyone
will
notice
でも今日だけは
But
just
for
today
開くのだ門を今
Open
the
gates
now
生まれてはじめて
For
the
first
time
in
my
life
一人でいたいのに
I
want
to
be
alone
自由に暮らせるの
I
can
live
freely
誰にも会いたくない
I
don't
want
to
see
anyone
すべてを変えよう
Let's
change
everything
一日だけでもトキメキたいの
I
want
to
feel
excited
for
just
one
day
そう生まれてはじめて
Yes,
for
the
first
time
in
my
life
生まれてはじめて...
For
the
first
time
in
my
life...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristen Anderson-lopez, Robert J Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.