Paroles et traduction Sayaka Shionoya - Nagareboshi - session with Erik Lidbom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nagareboshi - session with Erik Lidbom
Падающие звезды - session with Erik Lidbom
ふいに流れた星たち
Внезапно
упавшие
звезды
あの日も見ていた
В
тот
день
я
тоже
их
видела
「ずっとそばにいて」と願ったの
«Останься
со
мной
навсегда»
- загадала
я
тогда
恥ずかしそうに微笑んで
Ты
смущенно
улыбнулся,
繋いだ手と手
温かいから
Взял
меня
за
руку,
и
от
ее
тепла
ずっと
続くと思ってた
Мне
казалось,
что
так
будет
всегда
キミと歩いた日々の中で
Все,
что
мы
нашли,
見つけた宝物は
Прогуливаясь
вместе,
今も
ワタシの中
輝いて
До
сих
пор
сияет
во
мне,
笑顔を届けてくれるの
Даря
улыбку
на
лице.
なんて言えないよ
Не
могу
произнести,
だって
ここにいたい
Ведь
я
хочу
быть
здесь,
これからもキミと笑って
Смеяться
вместе
с
тобой,
歩いていたかったのに
И
идти
с
тобой
рука
об
руку.
ふいに
流れた涙を
Внезапно
навернувшиеся
слезы
拭ってくれたね
Ты
вытер
своей
рукой,
「ずっと離さない」と言ってた
«Никогда
не
отпущу»
- сказал
ты
тогда.
いつも見ていてくれたこと
То,
что
ты
всегда
был
рядом,
いつも優しさくれたことも
そう
То,
как
ты
был
добр
ко
мне,
心
今も覚えてる
Все
это
до
сих
пор
в
моем
сердце.
キミだけ居ない日々の中で
В
дни,
когда
тебя
нет
рядом,
気付いた
静かな愛
Я
поняла,
как
тиха
твоя
любовь.
ワタシの幸せ願うキミが
Ты,
желавший
мне
только
счастья,
どんな時も
そこにいたね
Всегда
был
рядом.
ちゃんと言える様に
Чтобы
сказать
это,
もっと
強くなるよ
Я
стану
сильнее.
自分で涙を拭いたら
И,
вытерев
слезы,
夜空
見上げ
微笑むから
Взгляну
на
ночное
небо
с
улыбкой.
重ねた記憶は
Все
наши
воспоминания
ひとつも
無駄じゃない
Не
были
напрасны.
苦しくても
苦しくても
Даже
если
будет
больно,
очень
больно,
歩いてくから
Я
буду
идти
вперед.
キミと歩いた日々の中で
Все,
что
мы
нашли,
見つけた宝物は
Прогуливаясь
вместе,
今もワタシの中輝いて
До
сих
пор
сияет
во
мне,
光
を届け続ける
Освещая
мне
путь.
ずっと
ずっと
ずっと
ここで
Я
хотела
остаться
здесь,
立ち止まっていたけれど
Остановить
мгновение,
ワタシの道照らしてくれたの
Но
ты
осветил
мне
путь.
あの日と変わらない夜空
Под
этим
же
ночным
небом,
キミに
手を振れるよ
Помашу
тебе
рукой.
輝く宝物
胸に
С
сияющим
сокровищем
в
груди
きっと
歩いて行くから
Я
обязательно
буду
идти
вперед.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Gustaf Lidbom, Sayaka Shionoya (pka Sayaka S)
Album
S with
date de sortie
17-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.