Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心が痛む夜ほど
In
Nächten,
in
denen
mein
Herz
schmerzt,
キミに
会いたくなるのは
sehe
ich
mich
danach,
dich
zu
sehen,
きっと
信じてるから
weil
ich
ganz
sicher
daran
glaube.
泣き虫で
ごめんね。
Tut
mir
leid,
dass
ich
so
weinerlich
bin.
荒削りな
時代を越え
Wir
haben
die
rauen
Zeiten
überwunden,
強く結ばれた
絆が
und
das
starke
Band,
das
uns
verbindet,
どれほど
心細さを
消したのだろう
hat
so
viel
Einsamkeit
vertrieben.
奇跡って
こういうコト?
Ist
das,
was
man
ein
Wunder
nennt?
二人だから
キミと一緒だから
Weil
wir
zu
zweit
sind,
weil
ich
mit
dir
zusammen
bin,
闇の中でも笑えるの
kann
ich
selbst
in
der
Dunkelheit
lächeln.
So
if
you
feel
so
sad
Also,
wenn
du
dich
so
traurig
fühlst,
少しは
頼ってよ
lehn
dich
ruhig
ein
wenig
an
mich
an.
格好も悪くて
OK
Es
ist
in
Ordnung,
auch
mal
schwach
zu
sein,
素直になって
sei
einfach
ehrlich.
何故だか
頑張れない時
Wenn
ich
mich
mal
nicht
anstrengen
kann,
「無理するな」と
微笑んだ
sagst
du
lächelnd:
"Zwing
dich
nicht".
そんな
小さなことが
Solche
kleinen
Dinge
ワタシを大きくする
machen
mich
stark.
二人の夢は
同時には
Wir
wissen,
dass
unsere
Träume
叶わないと知ってるから
nicht
gleichzeitig
wahr
werden
können,
ワタシが右足なら
wenn
ich
also
der
rechte
Fuß
bin,
そうやって
歩いてこう
So
gehen
wir
gemeinsam
voran.
会いに行こう
会いたいならば
いっそ
Lass
uns
hingehen,
wenn
wir
uns
sehen
wollen,
一瞬の交わしも
意味が有る
selbst
ein
kurzer
Austausch
hat
Bedeutung.
So
if
you
feel
so
sad
Also,
wenn
du
dich
so
traurig
fühlst,
遠慮なんか
やめて。
hör
auf,
dich
zu
zieren.
弱いからこそ
分かるの
Gerade
weil
ich
schwach
bin,
verstehe
ich
dich,
素直になって
sei
einfach
ehrlich.
幾つの夜明け
Wie
viele
Morgendämmerungen
キミと越えたろう
haben
wir
zusammen
erlebt?
大人にもなった
Wir
sind
erwachsen
geworden.
これからも
先は見えないけど
Auch
wenn
wir
die
Zukunft
nicht
sehen
können,
過去には
負けない
werden
wir
nicht
von
der
Vergangenheit
besiegt.
Cuz
we
are
in
love
Denn
wir
sind
verliebt.
二人だから
キミと一緒だから
Weil
wir
zu
zweit
sind,
weil
ich
mit
dir
zusammen
bin,
闇の中でも笑えるの
kann
ich
selbst
in
der
Dunkelheit
lächeln.
So
if
you
feel
so
sad
Also,
wenn
du
dich
so
traurig
fühlst,
少しは
頼ってよ
lehn
dich
ruhig
ein
wenig
an
mich
an.
格好も悪くて
OK
Es
ist
in
Ordnung,
auch
mal
schwach
zu
sein,
素直になって
sei
einfach
ehrlich.
一瞬の交わしに
意味が有る
Ein
kurzer
Austausch
hat
Bedeutung.
So
if
you
feel
so
sad
Also,
wenn
du
dich
so
traurig
fühlst,
遠慮なんか
やめて。
hör
auf,
dich
zu
zieren.
Cuz
you're
the
one
& I
wanna
be
your
one
Denn
du
bist
der
Eine
und
ich
möchte
deine
Eine
sein,
素直になって
sei
einfach
ehrlich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanata Okajima, Daisuke Noriyuki, Erik Gustaf Lidbom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.