Sayaka Yamamoto - stay free - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sayaka Yamamoto - stay free




stay free
stay free
おはよう世界 始まる匂い
Good morning world, the beginning fragrance
冷えた風 頬撫でる
The cold wind caresses my cheek
お気に入りのコート羽織り
I put on my favourite coat
鮮やかに 変わる視界 さぁ出かけよう
A vivid screen, let's go out
退屈な時間に 少しずつ
During the boring time, little by little
ほらリズムが生まれる
Look, a rhythm is being born
自由な自分で 何色にも染まらない
Be your own master, not being dyed in any colour
ありのままにPLAY BACK
PLAY BACK as it is
素直になれたら 霧がかる目の前も 透き通ってく
If you can be honest, the foggy scene in front of your eyes will become transparent
街を歩けば交わるたくさんの足跡
When you walk in the street, you can see a lot of footprints
時々は眩しく見えたりもするよ
Sometimes they look dazzling
別の誰かの人生が
Someone else's life
着古した黒の三本線
Worn and black three-line shoes
君が着るとドレスみたいだ
When you wear it, it looks like a dress
迷ったり躓いたりしても
Even if you are lost or stumble
そのままの君でいればいい
Just keep being yourself
退屈な時間に 少しずつ
During the boring time, little by little
ほらリズムが生まれる
Look, a rhythm is being born
自由な自分で 何色にも染まらない
Be your own master, not being dyed in any colour
ありのままにPLAY BACK
PLAY BACK as it is
素直になれたら 霧がかる目の前も 透き通ってく
If you can be honest, the foggy scene in front of your eyes will become transparent
過ぎて行く日々は
The passing days
想い出になっていくよ
Will become memories
見えなくっても
Even if you can't see them
胸の中で輝きだす
They will shine in your heart
自由な自分で 何色にも染まらない
Be your own master, not being dyed in any colour
ありのままにPLAY BACK
PLAY BACK as it is
素直になれたら 霧がかる目の前も 透き通ってく
If you can be honest, the foggy scene in front of your eyes will become transparent
自由な自分で ありのままに
Be your own master, be yourself





Writer(s): Sayaka Yamamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.