Sayaka Yamamoto - 何度でも - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sayaka Yamamoto - 何度でも




何度でも
Сколько бы раз ни потребовалось
こみ上げてくる涙を 何回拭いたら
Сколько раз мне придется вытирать подступающие слезы,
伝えたい言葉は 届くだろう?
Чтобы донести до тебя то, что я хочу сказать?
誰かや何かに怒っても 出口はないなら
Даже если я злюсь на кого-то или на что-то, и выхода нет,
何度でも何度でも何度でも 立ち上がり呼ぶよ
Я буду подниматься снова и снова, сколько бы раз ни потребовалось, и звать тебя.
きみの名前 声が涸れるまで
Твое имя, пока не сорву голос.
悔しくて苦しくて がんばってもどうしようもない時も きみを思い出すよ
Когда мне обидно и тяжело, и даже если я стараюсь, но ничего не могу сделать, я вспоминаю о тебе.
10000回だめで へとへとになっても
Даже если 10000 раз потерплю неудачу и буду измучена,
10001回目は 何か 変わるかもしれない
На 10001-й раз что-то может измениться.
口にする度 本当に伝えたい言葉は
Каждый раз, когда я пытаюсь произнести то, что действительно хочу сказать,
ぽろぽろとこぼれて 逃げていく
Слова вырываются и ускользают.
悲しみに支配させてただ 潰されるのなら
Если я позволю печали завладеть мной и сокрушить меня,
何度でも何度でも何度でも 立ち上がり呼ぶよ
Я буду подниматься снова и снова, сколько бы раз ни потребовалось, и звать тебя.
きみの名前 声が涸れるまで
Твое имя, пока не сорву голос.
落ち込んでやる気ももう底ついて がんばれない時も きみを思い出すよ
Когда я подавлена, и моя мотивация на нуле, и я не могу собраться с силами, я вспоминаю о тебе.
10000回だめで かっこ悪くても
Даже если 10000 раз потерплю неудачу и буду выглядеть нелепо,
10001回目は 何か 変わるかもしれない
На 10001-й раз что-то может измениться.
前を向いてしがみついて胸掻きむしってあきらめないで叫べ!
Смотри вперед, держись, раздирай грудь и не сдавайся, кричи!
何度でも何度でも何度でも 立ち上がり呼ぶよ
Я буду подниматься снова и снова, сколько бы раз ни потребовалось, и звать тебя.
きみの名前 声が涸れるまで
Твое имя, пока не сорву голос.
悔しくて苦しくて がんばってもどうしようもない時も
Когда мне обидно и тяжело, и даже если я стараюсь, но ничего не могу сделать,
きみの歌を思い出すよ
Я вспоминаю твою песню.
この先も躓いて傷ついて傷つけて終わりのないやり場のない怒りさえ
И в будущем, спотыкаясь, раня себя и других, с бесконечной, беспричинной яростью,
もどかしく抱きながら
Которую я не могу выразить,
どうしてわからないんだ?伝わらないんだ? 喘ぎ嘆きながら
Почему ты не понимаешь? Почему до тебя не доходит? Задыхаясь и стеная,
自分と戦ってみるよ
Я буду бороться с собой.
10000回だめで 望みなくなっても
Даже если 10000 раз потерплю неудачу и потеряю надежду,
10001回目は 来る
10001-й раз наступит.
きみを呼ぶ声 力にしていくよ 何度も
Я превращу свой зов к тебе в силу. Снова и снова.
明日がその10001回目かもしれない...
Может быть, завтра и будет этот 10001-й раз...





Writer(s): Miwa Yoshida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.